Traducción para "politique d'apaisement" a ingles
Ejemplos de traducción
Une politique d'apaisement envers l'occupant israélien ne fera qu'aggraver la situation et ne favorisera pas l'instauration d'un règlement pacifique, la cessation de l'hémorragie que connaissent les territoires occupés ou la paix et la stabilité pour les peuples et les pays de la région.
An appeasement policy towards the Israeli occupier will make things worse and will not provide a good basis for the establishment of a peaceful settlement or put an end to this haemorrhage in the occupied territory; nor would it contribute to achieving peace and stability for the peoples and countries of the region.
Par ailleurs, des violations massives des droits de l'homme surviennent lorsque des États sont encouragés par les politiques d'apaisement de certains membres de la communauté internationale.
Moreover, massive human-rights violations occurred when States were emboldened by the appeasement policies of certain members of the international community.
Cela montre clairement que la politique d'apaisement que les États-Unis affichent à l'égard de la République populaire démocratique de Corée est une parodie et que les autorités américaines n'ont pas encore abandonné la politique anachronique qui vise à étouffer militairement la République populaire démocratique de Corée.
This clearly proves that the United States-advertised appeasement policy towards the Democratic People's Republic of Korea is a sham and that the United States authorities have not yet abandoned the anachronistic policy of stifling the Democratic People's Republic of Korea militarily.
Le dirigeant actuel de la Corée du Sud a affirmé ouvertement à plusieurs reprises que le "soleil", en permettant de faire fondre l'autre partie et non la "tempête" qui symbolise l'affrontement direct, permettrait de "déboutonner" le Nord et a déclaré que ce n'était pas la guerre froide mais la "politique d'appaisement" des États-Unis qui avait entraîné l'effondrement de l'Union soviétique et que c'était la "politique d'engagement constructif" qui avait contraint un certain pays à mener des réformes et à adopter une politique d'ouverture.
The present ruler of south Korea asserted openly on several occasions that "sunshine" capable of melting away the other party, not "strong wind", meaning head-on confrontation, would be more effective for "undressing" the north, saying that it was not the cold war, but the "appeasement policy" of the United States that caused the collapse of the former Soviet Union and that it is the "engagement policy" that induced a certain country to "reform" and "opening".
Ceux qui ne partagent pas ce point de vue sont soit des rêveurs, soit des partisans de la politique d'apaisement, celle-ci ne pouvant s'appliquer que dans des circonstances et des situations précises.
Those who believe otherwise are either dreamers or they actually subscribe to a policy of appeasement, couched in terms of circumstances and certain realities.
Tel est le résultat de la politique d'apaisement du séparatisme albanais poursuivie par un certain nombre de pays occidentaux.
This is the result of the policy of appeasement of Albanian separatism pursued by a number of Western countries.
Les grandes puissances, qui auraient pu, dès le début, mettre un terme à cette tragédie, ont trahi la cause de la justice et d'une solution négociée, proposant plutôt des rationalisations pour ce qui s'apparente clairement à une politique d'apaisement.
The major Powers, which early on could have put an end to this tragedy, have failed the cause of justice and of a principled solution, offering instead rationalizations for what clearly amounts to a policy of appeasement.
Ils n'ont jamais menacé et ne profèrent à présent aucune menace ni ne se montrent belliqueux dans le but de contraindre par le chantage la communauté internationale d'adopter des politiques d'apaisement.
They have never threatened and are not now threatening or sabre-rattling with a view to blackmailing the international community to assume policies of appeasement.
Ces événements confirment à n'en point douter que la politique d'apaisement pratiquée par Tbilissi à l'égard des terroristes, qui vise à << rester amis >> avec ces derniers, aboutit sur une nouvelle vagues d'actes de terrorisme qui font des victimes et déstabilisent gravement la situation au Caucase et en Géorgie même.
These events provide persuasive confirmation of the fact that Tbilisi's policy of appeasing the terrorists and attempting to part with them "in a friendly manner" is resulting in a new wave of terror, loss of human life and serious destabilization in the Caucasus and in Georgia itself.
Cependant, dans le cadre d'une politique d'apaisement, le Président de la république a annoncé que ceux qui avaient été remis en liberté pourraient se présenter aux prochaines consultations électorales.
However, as part of the policy of appeasement, the President of the Republic had announced that those who had been released could stand as candidates in the forthcoming elections.
Ainsi, être impartial ne signifie pas être neutre et ne revient pas à traiter toutes les parties de la même façon, en toutes circonstances et à tout moment, ce qui relèverait plutôt d'une politique d'apaisement.
Such impartiality is not the same as neutrality or equal treatment of all parties in all cases for all time, which can amount to a policy of appeasement.
c) Exprimé leur déception face à la poursuite de la politique d'apaisement suivie à l'égard des agresseurs serbes par certains membres du Conseil de sécurité des Nations Unies et déploré toute assistance directe ou indirecte apportée aux agresseurs serbes;
- Expressed disappointment over the continuation of the policy of appeasement to the Serb aggressors pursued by some members of the United Nations Security Council and deplored all direct and indirect assistance to the Serb aggressors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test