Traducción para "pays confrontés" a ingles
Pays confrontés
  • countries confronted
  • countries with
Ejemplos de traducción
countries confronted
Le Groupe de travail se félicite en outre de la création d'un fonds central pour les situations d'urgence, qui vient en aide aux pays confrontés à une situation de crise.
The Working Group had also welcome the establishment of the Central Emergency Response Fund to help countries confronted by crises.
La Commission maintient un important laboratoire travaillant sur les affaires de personnes disparues, lequel constitue une ressource mondiale pour l'aide aux pays confrontés à cette question.
The Commission maintains an extensive laboratory working on missing persons cases and is a global resource for assistance to countries confronted with this issue.
11. Bon nombre d'Etats ont souligné l'importance cruciale d'augmenter la capacité juridique et opérationnelle des Etats hôtes, en particulier le développement des pays confrontés à d'importantes situations de réfugiés.
11. Many States highlighted the critical importance of enhancing the legal and operational capacity of host States, particularly developing countries confronted with large and protracted refugee situations.
Les lois et les procédures intelligentes et les outils d'administration en ligne qui ont fait la preuve de leur efficacité dans un pays pourraient être utiles dans d'autres pays confrontés aux mêmes problèmes.
Smart laws and procedures, and e-government tools that have demonstrated their efficiency in one country could be helpful to other countries confronted with the same problems.
Les mesures ayant fait la preuve de leur efficacité dans un pays pourraient être utiles aux pays confrontés aux mêmes problèmes ou cherchant à mettre au point des programmes d'entreprenariat similaires.
Measures that have demonstrated their efficiency in one country would be helpful to other countries confronted with the same problems or seeking to develop similar entrepreneurship approaches.
Des efforts devraient être investis dans la réduction du fardeau de la dette des pays confrontés à des mesures d'austérité drastiques.
Efforts should be invested in alleviating the debt burden of the countries confronted with drastic austerity measures.
En conséquence, un atelier pilote sera organisé en 1993 réunissant les principaux représentants des Nations Unies sur le terrain dans les pays confrontés aux défis humanitaires lancés par les catastrophes naturelles ou les troubles civils.
As a result, a pilot workshop will be held in 1993, bringing together senior United Nations field representatives from countries confronting humanitarian challenges caused by natural disasters or civil disorders.
Leurs activités aboutiront à des projets répondant aux besoins concrets dans des pays confrontés à une variété de conditions.
That work would lead to projects addressing specific problems in countries confronted with a variety of conditions.
L'objet de la stratégie différenciée adaptée aux pays est de faire en sorte que tout pays confronté aux problèmes des bidonvilles sera en mesure :
The aim of the differentiated country strategy is to ensure that all countries confronting the slum challenge will be in a position to:
Le FBS finance des programmes dans les pays confrontés de manière chronique à un déficit alimentaire, afin de préserver les chances de survie des personnes menacées de faim, de sous-alimentation, de pauvreté et d'exclusion.
FBS funds projects in partner countries confronted with chronic food deficits in order to enhance the survival chances of persons threatened by hunger, malnutrition, poverty and exclusion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test