Traducción para "ligne à la fin" a ingles
Ligne à la fin
  • line at the end
Ejemplos de traducción
line at the end
À la troisième ligne avant la fin du paragraphe 3 du dispositif, les mots "quatre millions" ont été remplacés par "trois millions".
In the third line before the end of operative paragraph 3, the words "four million" had been replaced by "three million".
Au seizième alinéa du préambule, les mots << entre des individus appartenant à différentes nations >> ont été remplacés par << entre des individus de différentes nations, ou au sein même de ces nations >> et le membre de phrase << avoir des conséquences graves pour la paix et la sécurité internationales >> a été remplacé par << et avoir de graves conséquences, aux niveaux national, régional et international >>; au dix-neuvième alinéa du préambule, les mots << ou convictions >> ont été ajoutés après les mots << et religions >>; au vingt et unième alinéa du préambule, les mots << s'appuie sur les buts >> ont été remplacés par les mots << créé sur le fondement des buts >>; au vingt-deuxième alinéa du préambule, la partie allant de << y compris >>, à la quatrième ligne, jusqu'à la fin a été supprimée et remplacée par << y compris le lancement du Processus d'Istanbul, et prenant note de la récente initiative de la présidence albanaise du Comité des ministres du Conseil de l'Europe sur le thème << Unis dans la diversité >> et de la tenue de cinq ateliers régionaux sur des questions connexes organisés en Autriche, au Chili, au Kenya, au Maroc et en Thaïlande par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme >>; au paragraphe premier du dispositif, les mots << sur la lutte contre l'intolérance >> ont été remplacés par << sur les mesures prises par les États pour combattre l'intolérance >>; la modification apportée au paragraphe 2 en anglais est sans objet en français; au paragraphe 3, les mots << pour la paix et la sécurité internationales >> ont été remplacés par les mots << aux niveaux national, régional et international >>; au paragraphe 6, les mots << aux dangers que représente pour la paix et la sécurité internationale l'incitation à la discrimination et à la violence au moyen de discours haineux et autres manifestations de haine >> doivent être remplacés par les mots << aux graves conséquences que peut avoir, aux niveaux national, régional et international, l'incitation à la discrimination et à la violence >>; la modification apportée en anglais au paragraphe 7 est sans objet en français.
In the sixteenth preambular paragraph, the words "and violence among individuals composing different nations" had been deleted and replaced by "among individuals within and from different nations", and the words "have serious implications for international peace and security" had been replaced by "that may have serious implications at the national, regional and international levels"; in the nineteenth preambular paragraph, the words "or beliefs" had been inserted after "and religions"; in the twenty-first preambular paragraph, the word "established" had been inserted before "on the basis of"; in the twenty-second preambular paragraph, the text from the start of the fourth line to the end had been deleted and replaced by "and including the launching of the Istanbul Process and taking note of the highlevel conference held in Tirana, Albania, on 8 and 9 November 2012 under the theme `United in diversity', of Albanian chairmanship of the Council of Europe and the holding of five regional workshops by the Office of the High Commissioner for Human Rights in Kenya, Chile, Austria, Thailand and Morocco on related issues"; in paragraph 1, the words "on steps taken by States" had been inserted before "on combating intolerance"; in paragraph 2, the words "Government officials" had been replaced by "Governments"; in paragraph 3, the words "for international peace and security" had been replaced by "at the national, regional and international levels"; in paragraph 6, the words "also recognizes the strong need for global awareness about the dangerous implications for international peace and security of incitement to discrimination and violence based on hate-oriented speech and expression" should be deleted and replaced by "recognizes further the strong need for global awareness about the possible serious implications of incitement to discrimination and violence based on religion or belief that may have serious implications at the national, regional and international levels"; in paragraph 7, a comma should be inserted after the word "Cooperation".
Ce système, très perfectionné, dont la mise au point est déjà bien avancée, devrait permettre l’immatriculation en ligne dès la fin mars 1998 en ouvrant instantanément accès à Internet de n’importe où dans le monde, 24 heures sur 24, 365 jours par an.
Development of the system is well under way, and is expected to be on line by the end of the first quarter in 1998. One of the features of the state-of-the art system will enable instant incorporation over the Internet from anywhere in the world, 24 hours a day, year-round.
Un site dédié (www.buy-smart.info) sera mis en ligne vers la fin de l'été 2009, et il sera alors possible de télécharger en anglais et dans les langues nationales des partenaires participants les instruments mis au point et une explication globale de la procédure harmonisée.
A dedicated website www.buy-smart.info will be on-line by the end of summer 2009, where developed tools and an overall explanation of the harmonized procedure could be downloaded in English and in the national languages of the participating partners.
Annexe 2B, point 1, ajouter une nouvelle ligne à la fin de la liste:
Annex 2B, paragraph 1., insert a new line at the end of the list:
Dans le tableau à la page 3 du modèle, il faut ajouter une nouvelle ligne à la fin:
In the table on page 3 of the model, add a new line at the end:
Activités principales: Un site dédié (www.buy-smart.info) sera mis en ligne vers la fin de l'été 2009, et il sera alors possible de télécharger en anglais et dans les langues nationales des partenaires participants les instruments mis au point et une explication globale de la procédure harmonisée.
Main Activities: A dedicated website www.buy-smart.info will be on-line by the end of summer 2009, where developed tools and an overall explanation of the harmonized procedure could be downloaded in English and in the national languages of the participating partners.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test