Traducción para "le soutien continu" a ingles
Le soutien continu
Ejemplos de traducción
Tous les administrateurs auxiliaires bénéficient d'un soutien continu pour l'organisation de leur carrière, et en particulier pour la mobilité.
75. All new junior Professional staff receive ongoing support in regard to their careers and, in particular, to mobility.
J'ai apprécié le soutien continu des délégations durant mon mandat au titre de Président de la Convention sur les armes biologiques ou à toxines, en 2009.
I have appreciated the ongoing support from delegations during my tenure as Chair for the Biological and Toxin Weapons Convention in 2009.
Les orateurs ont également mentionné leur soutien continu aux activités de lutte contre la corruption et d'assistance technique de l'ONUDC.
Speakers also noted their ongoing support of the anti-corruption and technical assistance activities of UNODC.
10. Le Comité compte sur un soutien continu pour rappeler aux États leurs obligations à l'égard des droits des enfants.
The Committee depended on ongoing support to remind States of their obligations in respect of children's rights.
L’Office a bénéficié du soutien continu de l’OCI aux efforts qu’il a entrepris pour fournir des services de base et une aide alimentaire aux réfugiés palestiniens.
UNRWA has benefitted from the ongoing support of the OIC in its efforts to provide essential services and humanitarian assistance to Palestinian refugees.
Dans ce contexte, je souhaiterais mettre l'accent sur notre soutien continu au renforcement plus avant des instruments internationaux essentiels de désarmement et de non-prolifération.
In that regard, I should like to point out our ongoing support for the further strengthening of crucial international disarmament and non-proliferation instruments.
Un soutien continue d'être apporté notamment en matière de cartographie et de cadastre.
Ongoing support is being provided in mapping, land administration and other areas.
Tous les nouveaux administrateurs auxiliaires bénéficient d'un soutien continu pour l'organisation de leur carrière et, en particulier, pour la mobilité.
125. All new junior Professional staff receive ongoing support for their careers and, in particular, for mobility.
La délégation pourra compter sur le soutien continu du Comité dans ses efforts visant à améliorer la situation des Guinéennes.
She assured the delegation of the Committee's ongoing support for its efforts to improve the situation of women in Guinea.
the continued support
:: Partenariats pour un soutien continu.
:: Partnerships for continuous support.
Le soutien continu des États Membres au processus est également nécessaire.
The continuing support of Member States for the process was also required.
Elle a offert le soutien continu du HCDH à la Guinée.
She offered the continued support of OHCHR for Guinea.
Les donateurs devraient le reconnaître et s'engager à apporter un soutien continu.
Donors should acknowledge that fact and pledge their continued support.
Encourager le soutien continu à ces efforts
Encourage continued support for these efforts
Le soutien continu de la société civile doit également être mentionné.
The continued support of civil society deserves to be mentioned as well.
Il assure M. Yumkella du soutien continu de Sri Lanka.
He assured Mr. Yumkella of Sri Lanka's continued support.
Il faut un soutien continu pour augmenter l'effet de l'Aide pour le commerce.
There should be continued support to enhance the impact of Aid for Trade.
Pour maintenir cette dynamique, la Mission doit bénéficier d'un soutien continu.
In order to sustain that momentum, the Mission would require continued support.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test