Traducción para "indélicatesse" a ingles
Indélicatesse
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
Excusez quelque indélicatesse, mais vous savez pourquoi elle est dehors la nuit.
Forgive any indelicacy, but you surely know why she's out late at night.
Pardonnez mon indelicatesse, Lois, mais votre regard est terrible.
Forgive the indelicacy, Lois, but you look terrible.
Simonie, corruption, et si vous me pardonnez mon indélicatesse, belles dames, lubricité.
Simony,bribery,and if you will both forgive my mention of such indelicacies fair ladies,public lechery.
- Pardonnez mon indélicatesse.
- Forgive my indelicacy,
C'est plus qu'indélicat.
It's even worse than an indelicacy.
Cela m'inquiéta, car neuf fois sur dix on appelle "une affaire délicate" une chose qui est, en fait, fort indélicate.
I was somewhat perturbed, for nine times out of 10 what is referred to as a matter of some delicacy is, in point of fact, one of extreme indelicacy.
À propos d'indélicatesse, puis-je vous conseiller comme vous m'avez conseillée ?
On the subject of indelicacy, might I presume to advise you as you have advised me?
Je suis docteur, et si je peux me permettre cette indélicatesse... on en voit une, on les a toutes vues.
I'm a doctor, and if I may be permitted the indelicacy... you seen one, you've seen 'em all.
Cependant, il y a moins d'un mois... pardonnez l'indélicatesse d'un policier-- cette jeune femme se consacrait, de la même façon, à vous.
Yet, up to no more than a month ago, forgive the indelicacy of a policeman, the same young lady was equally devoted to you.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test