Traducción para "impliqué dans les pratiques" a ingles
Impliqué dans les pratiques
Ejemplos de traducción
involved in the practices
Il est de la plus haute importance qu'une véritable enquête soit ouverte sur les infractions commises par la DSE et que toutes les personnes impliquées dans ces pratiques soient démises de leurs fonctions, jugées de manière équitable et, si elles sont reconnues coupables, punies.
It is of utmost importance that a real investigation be initiated into the crimes committed by the DSS and that all those who were involved in these practices be removed, from office, subjected to a fair trial and, if found guilty, punished.
La loi fait en effet obligation à cet organisme de mener des enquêtes sur la corruption dans le domaine commercial et s'est vu confier le pouvoir de poursuivre les entreprises impliquées dans des pratiques de corruption.
The institution, by law, has the mandate to conduct investigations into corrupt activities of businesses in Ghana and is vested with the power to prosecute business involved in corrupt practices.
En parallèle de sa compétence à juger les parties impliquées dans la pratique d'enlèvements contre rançon, la Cour Criminelle Internationale pourrait servir de force de dissuasion, et être aussi un mécanisme permettant d'accélérer les négociations de paix.
Apart from its jurisdiction to try parties involved in the practice of kidnap for ransom, the International Criminal Court could serve as a deterrent, as well as a mechanism to accelerate peace negotiations.
Il en est résulté de nombreuses inculpations à l'encontre de personnes pratiquant l'introduction clandestine et la traite des êtres humains et de propriétaires d'établissements impliqués dans ces pratiques; ces mesures ont eu pour effet d'empêcher le passage clandestin de la frontière de l'État par de nombreux ressortissants de pays de l'Europe de l'Est.
This resulted in many charges being filed against persons engaged in smuggling and trafficking and owners of establishments involved in the practice, and in many nationals of Eastern European countries being prevented from illegally crossing the State border.
La loi n° 10/2010, sur la prévention du blanchiment d'argent et du financement du terrorisme, prévoyait des mesures de contrôle ainsi que des mesures de prévention de la fraude et du recours à des intermédiaires destinés à dissimuler l'identité des personnes impliquées dans des pratiques frauduleuses.
Law No. 10/2010, on money-laundering and the financing of terrorism, provided for control measures, as well as for the prevention of fraud and the use of proxies to hide the identity of persons involved in fraudulent practices.
Les activités du Département durant la période à l'examen ont conduit à l'arrestation d'agents de la police impliqués dans des pratiques de corruption, dont 39 ont de ce fait été relevés de leurs fonctions durant le premier semestre de 2013.
The Department conducted operations during the reporting period and apprehended police officers for involvement in corrupt practices. Thirty-nine police officers were relieved of their positions, as a result of their corrupt practices, in the first half of 2013.
Aux termes de la loi sur les marchés publics, les personnes impliquées dans des pratiques de corruption peuvent être écartées de l'octroi de contrats de marchés publics.
Those involved in corrupt practices can be excluded from public procurement contracts under the procurement law.
D'après les informations reçues de la source, M. Farmonov et M. Karamatov n'ont jamais été impliqués dans des pratiques d'extorsion de fonds ou de biens.
According to the information received from the source, Mr. Farmonov and Mr. Karamatov were never involved in any practices of extortion of money or property.
Le Cabinet a décidé de renforcer la législation afin de garantir que toute personne impliquée dans cette pratique soit poursuivie.
The Cabinet had given its approval to strengthen legislation in order to ensure that anyone involved in that practice could be prosecuted.
Nous encourageons l'imposition de sanctions appropriées à toute personne, société, gouvernement ou acteur non étatique dont il pourrait s'avérer qu'ils sont impliqués dans cette pratique.
We encourage the application of appropriate sanctions to any individual, company, Government or non-State actor that may be found to be involved in this practice.
Dans la mesure où le CCI met l'accent sur la formation en cours d'emploi, qui implique une démarche pratique, la contribution des universités, dont l'orientation est en général plus théorique, aura tendance à être moins utile pour le Centre que celle de sociétés de conseils ou d'autres établissements professionnels.
To the extent that ITC is focussing on in-career training involving a practical “how to” approach, university inputs typically more of the “why” type are likely to be less useful to ITC than those offered by consulting or other professional institutions.Finally, the dissemination of publications should be improved.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test