Traducción para "habitant" a ingles
Habitant
adjetivo
Ejemplos de traducción
sustantivo
Les principales villes sont Vilnius (la capitale, 542 000 habitants), Kaunas (378 000 habitants) et Klaipeda (193 000 habitants).
The major cities are Vilnius (the capital, 542,000 inhabitants), Kaunas (378,000 inhabitants) and Klaipeda (193,000 inhabitants).
Hôpitaux 1/443 809 habitants 1/469 010 habitants
Hospitals 1/443,809 inhabitants 1/469,010 inhabitants
au-dessus de 50.000 habitants, une officine par tranche de 20.000 habitants.
Above 50,000 inhabitants, one pharmacy per 20,000 inhabitants.
Débit Internet international par habitant (bits/seconde/habitant)
International Internet bandwidth per inhabitant (bits/second/inhabitant)
L'exode rural est à l'origine de la croissance des populations urbaines, notamment de Lomé (900 000 habitants en 1998), Sokodé (76 400 habitants), Kara (72 000 habitants), Kpalimé (54 000 habitants), Atakpamé (53 000 habitants) et Dapaong (37 500 habitants).
The rural exodus is at the root of urban population growth, particularly that in Lomé (900,000 inhabitants in 1998), Sokodé (76,400 inhabitants), Kara (72,000 inhabitants), Kpalimé (54,000 inhabitants), Atakpamé (53,000 inhabitants) and Dapaong (37,500 inhabitants).
217. On compte un médecin pour 516 habitants, une infirmière professionnelle pour 1 306 habitants, une infirmière auxiliaire pour 447 habitants, un odontologue pour 2 018 habitants, un lit d'hôpital pour 427 habitants et un pharmacien pour 3 290 habitants.
217. Venezuela has one doctor for every 516 inhabitants; one professional nurse for every 1,306 inhabitants; one auxiliary nurse for every 447 inhabitants; one dentist for every 2,018 inhabitants; one hospital bed for every 427 inhabitants; and one pharmacist for every 3,290 inhabitants.
En ce qui concerne la langue maternelle, il s'agissait du serbe pour la plus grande majorité de la population (6 620 699 habitants), suivi du hongrois (286 508 habitants), du bosniaque (136 749 habitants) et du rom (82 242 habitants).
The overwhelming majority of the inhabitants mentioned Serbian as the mother tongue, i.e. 6,620,699 inhabitants, followed by Hungarian - 286,508 inhabitants, Bosniac - 136,749 and Roma - 82,242 inhabitants.
Et les habitants ?
What about the city inhabitants?
Un million d'habitants.
One million inhabitants.
Malheur aux habitants...
Woe to the inhabitants...
Les habitants de la planète ?
The planet's inhabitants?
Les habitants de Variana.
The inhabitants of Varyana.
Quant aux habitants...
As for the inhabitants...
Et ses habitants ?
And its inhabitants?
Attention , tous les habitants .
Attention, all inhabitants.
Les habitants de Beaune ?
The inhabitants of Bonne.
- Les habitants étaient humains.
- The inhabitants were human.
adjetivo
Habitants du sud de l'Iraq.
Residents of Southern Iraq.
Habitants de Hateetah alTurkman
Residents of Hateetah alTurkman
Population totale d'habitants
Total resident population
Nombre d'habitants, par sexe
Resident population by sex
Ses habitants en ont été chassés.
Its residents were expelled.
Habitants de Kafrbatna
Residents of Kafrbatna
Habitants de Damas
Resident of Damascus
Habitants de Jisreen
Residents of Jisreen
Les habitants sont terrifiés.
Residents are terrified.
Ce sont les habitants.
It's the residents.
(hurlement) Un nouvel habitant!
(Shrieks) A new resident!
- Un habitant de Tokyo.
- A Tokyo resident.
Discutez avec les habitants.
Talk with the residents.
Un habitant du coin.
Some local resident.
C'est le dernier habitant.
That's the last resident.
Les habitants Arabes se mélangent aux habitants Juifs.
Arab residents are mingling with Jewish residents.
Déplacer les habitants.
Relocate the residents.
sustantivo
Agents sanitaires pour 100 000 habitants
Health officers per 100,000 in habitants
d) PIB par habitant;
(d) GDP per habitant;
(pour 100 habitants)
(per 100 habitants)
Tu es une... co-habitante.
You're a... You're a co-habitant.
- Eh oui, les habitants d'Albi.
- Sure. The habitants of Albi.
Est-ce que ta co-habitante t'a dit que nous avions un contrat?
Well, did your co-habitant tell you we have a contract?
Okay, bien, je n'aime casser l'ambiance, mais en tant que co-habitante du dit appartement,
Okay, well, I hate to break it to everybody, but as co-habitant of said apartment,
Je n'ai pas été informé par l'autre co-habitante de cet appartement à propos de cette, ah, sous-location, donc je vais vous demander de partir.
I was not informed by the other co-habitant of this apartment about this, ah, sub-leasing situation, so I'm gonna have to ask you to leave.
"C'est ce qu'affirme Nikolai Bazorov, un habitant de Vasilkov,
So claims Nikolai Bazorov, a habitant of Vasilkov,
Oui, et le plan A est de trouver une planète pour les habitants actuels de la Terre.
Yeah, Doyle, we have a mission, and our mission Plan A is... to find a planet that can habitate the people that are living on Earth right now.
Rose pense que l'un des habitants de cet immeuble...
Rose thinks that one of the habitants de this building...
Nous vivons dans l'ignorance de nos origines dans un monde peuplé d'habitants que nous ne pouvons voir.
We live in a darkness of our own making, blind to a habitant world all but unseen by us.
sustantivo
La plupart des habitants professent une religion.
The majority of citizens are religious.
Nombre de médecins pour 10 000 habitants
Number of physicians per 1,000 citizens
Nombre de dentistes pour 10 000 habitants
Number of dentists per 10,000 citizens
Les habitants choisissent eux-mêmes les nouveaux sites.
Citizens contribute by choosing the new sites.
La Conférence était également ouverte aux habitants de Niigata.
The conference was also open to citizens of Niigata.
Pour 100 000 habitants
Per 100,000 citizens
Nombre de pharmaciens pour 10 000 habitants
Number of pharmacists per 10,000 citizens
La Conférence était également ouverte aux habitants de Saitama.
It was also open to citizens of Saitama City.
À tous les habitants.
All citizens, attention.
Voici un de ses habitants !
There's one of its citizens.
Les axes principaux sont envahis d'habitants.
Major roads are swarming with citizens.
Ses habitants sont tous retors.
With every citizen deceiving.
Habitants de Madrid, il est minuit.
Citizens of Madrid. Midnight has rung.
Particulièrement ceux des habitants de Saturne.
Especially ones from citizens of Saturn.
Mesdames et Messieurs, habitants de SweetHaven...
Ladies and gentlemen, Citizens of Sweethaven,
Les habitants sont rudoyés, harcelés, agressés.
Citizens are bullied, harassed, molested.
Les habitants de Toyohashi adorent Toyocky !
49)\i1}Toyohashi citizens love Toyocky!
sustantivo
Les citadins représentaient 62,9 % des habitants.
Urban dwellers accounted for 62.9% of the population.
iii) Amélioration des conditions de vie des habitants de taudis
(iii) Improvement in Lives of Slum Dwellers
Le niveau de vie des habitants des campagnes est bien inférieur à celui des habitants des villes.
The standard of living of rural dwellers is much lower than those of urban dwellers.
Des montants réduits sont facturés aux habitants des villes pour la gestion des installations d'eau et aucun frais n'est réclamé aux habitants des zones rurales.
Small amounts of fees are charged on urban dwellers for management of water facilities and no charges are levied for the rural dwellers.
A. Définition des habitants de taudis
A. Definition of slum-dweller
1. Fédérations d'habitants des taudis
1. Slum-dwellers federations
Tu es un habitant dans cette cité.
You are a dweller in this city.
Habitants de la surface minables.
Lousy surface dwellers.
Des habitant des glaces aveugles.
Blind ice-dwellers.
Salutations, habitants du désert.
Greetings, desert dwellers.
Mort aux habitants du dessous !
Death to the under-dwellers! Unh.
- Un habitant de la coquille.
- A shell dweller.
Des habitants de la surface.
Surface-dwellers, my lord.
Satanés habitants des collines.
Damn hill dwellers.
à l'habitant des champs.
the country-dweller,
Merci, habitant du supermarché.
Thank you, market dweller.
-Les habitants voient tout.
-The dwellers are seeing everything.
sustantivo
h) Occupation des maisons serbes et dans certains cas expulsion des habitants.
(h) Occupation of houses belonging to the Serbian population, and in some cases eviction of Serbs residing there.
Les établissements spontanés sont souvent construits dans des endroits dangereux et leurs habitants sont victimes de ségrégation sociale.
Informal settlements are also often built in hazardous locations and their occupants suffer social segregation.
Dans cette même ville, le mercredi 19 octobre 1994, à 2 heures du matin, une famille a été réveillée par un groupe d'officiers (quatre à cinq selon les témoignages des habitants) qui, à l'aide d'un mégaphone, ont ordonné à tous les habitants de la petite maison familiale de sortir.
48. In the same town, a family was awakened on Wednesday, 19 October 1994 at 2 a.m. by a group of officers (four or five according to the occupants' testimony) using a megaphone to order all the occupants of the house outside.
Les autorités d'occupation continuent d'interdire aux habitants du Golan d'aller rendre visite à leur famille et leurs proches dans leur patrie, la Syrie.
The occupation authorities are still preventing the visits of the families and relatives to their homeland, Syria.
Personnel médical agréé (pour 10 000 habitants) 1998-2001
Occupation 2000r 2001p Physician per 10,000 pop
alors Ia vieille maudit Ia cabane et ses habitants. Parce que je t'aime...
So the old woman put a curse on the cottage and its occupants.
Commandant, faites évacuer les habitants ... dans un rayon de 800 mètres.
Commander, evacuate occupants of homes ... within a radius of 800 meters.
42. trouble domestique. entre deux femmes habitant au 44 ...
42, domestic disturbance between two female occupants at 44...
Et nous estimons, que l'un des habitants de cette maison, es UBL.
And we assess, that one of the other occupants of the house, is UBL.
Les rumeurs disent que le précédent habitant a disparu.
Rumor has it that the previous occupant of this habitat did disappear.
Il y avait deux habitants en 64.
There's two occupants in '64.
Et cette version a été confirmée par l'habitant de la maison.
And this version has been confirmed by the occupant of the house.
- Maison isolée, un habitant en 61.
- Briar House, one occupant in '61.
J'ai besoin de connaître le nombre d'habitants.
I need occupancy numbers.
sustantivo
8. La feuille de coca a offert la solution la plus viable pour des milliers d'habitants pratiquement déshérités des Andes, sans toutefois enrichir beaucoup de cultivateurs ou de petits transporteurs.
8. While the coca leaf has offered the most viable alternative for thousands of virtually destitute Andean denizens, few of the growers and small-scale transporters have become wealthy.
- Les habitants d'une luxuriante planète
- Denizens of a lush planet
Votre attention habitants de Familyland.
Attention denizens of Familyland.
Je connais tous les habitants de Stars Hollow.
But I know all the denizens of Stars Hollow.
- Les habitants des profondeurs.
- The denizens of the deep.
Je suis l'un des habitants du Repaire de Satan.
I'm one of the denizens of Satan's Den.
Habitants de ce taudis !
Denizens of this dump!
Chers habitants des Hamptons.
- Definitely not. - "hello, fellow denizens of the hamptons.
Bonjour, habitants de Seefra ou bonne nuit.
Good afternoon, denizens of seefra- Or good night,
Ce salon est pour les habitants de Daisy Town.
This saloon is for denizens of Daisy Town.
Serait-ce vous, nobles habitants des cités des domaines des Elfes ?
Is that you, fellow denizens of Elves' realms?
sustantivo
Lorsque les locataires des logements sociaux (et les propriétaires pauvres) sont associés à la prise des décisions et à l'application de ces dernières, ils éprouvent un plus grand sentiment d'appartenance à la communauté des habitants.
Involving the social housing tenants (and poor owners) in the decision-making as well as in the implementation of those decisions would ensure a greater sense of belonging to the community.
Cela était par exemple le cas en Arménie, en Azerbaïdjan et en Moldova à la fin des années 90, quand de nombreux habitants chauffaient leur logement seulement au strict minimum pour survivre.
This was for instance the case in Armenia, Azerbaijan and Moldova during the late 1990s, when many tenants heated their houses at survival levels only.
Mme Bonoan—Dandan voudrait savoir quelle est la situation à cet égard et où en est la déréglementation des loyers, qui va mettre en difficulté les habitants sans grands moyens financiers.
She would appreciate information on the situation in that regard and also concerning the deregulation of rents, which would cause hardship to tenants without substantial financial means.
Publication sur l'éviction du marché : la conséquence de la régularisation foncière rapide pour les habitants des établissements informels;
(f) Publication on Market eviction: The consequence of rapid land regularization for tenants in informal settlements;
C'est pourtant en sécurisant les habitants face aux bailleurs et aux propriétaires que l'on peut garantir le droit au logement effectif.
Yet it is in securing the rights of tenants in opposition to landlords that the right to adequate housing can be effectively guaranteed.
De cette manière, ne peuvent intervenir d'autres considérations que les motifs objectifs lorsqu'une décision d'attribution d'un logement ou d'expulsion d'un habitant d'un logement social doit être prise.
This prevents the involvement of considerations other than objective motives when a decision is to be made on allocation or on the eviction of a tenant from a social-housing unit.
"À tous les habitants, nous vous notifions par la présente"...
To all tenants in the 12-block area. Notice. You are hereby notified that...
Voyons si les habitants de l'immeuble le reconnaissent.
See if any of the other tenants recognize him.
276 studios... Près de 50O habitants.
276 studios home... to some 5OO tenants.
Maintenant, je dois avoir votre parole que vous laisserez les habitants tranquille.
Now, I must have your undertaking that my tenants will be left in peace.
La diversité des habitants... ne me dérange pas.
Its diversity of tenants... doesn't bother me.
J'ai parlé aux autres habitants.
I talked to the other tenants.
Vous pouvez bousculer n'importe quel habitant.
You can bump into any tenant you want in this building, all right?
Les habitants avaientgagné.
The tenants fought in, and they won.
- Non, plutôt l'habitant.
- No, I'm more like a tenant.
sustantivo
∙ % des ménages habitant une seule pièce
∙ % households occupying single room
Pour les habitants du Cachemire occupé par l'Inde et pour les palestiniens, l'un ne va pas sans l'autre.
For the people of Indian-occupied Kashmir and for Palestinians, the two were inseparable.
"La déportation est une méthode qui n'est pas nouvelle pour les habitants des territoires occupés.
Deportation as a method is not new for the people in the occupied territories.
∙ % des ménages habitant 2 à 4 pièces
∙ % households occupying 2-4 rooms
c. Comparaison des noms des occupants (communes de plus de 10 000 habitants);
Comparison of the occupiers' names (municipalities +10,000);
Une rumeur démentie par la préfecture de Seine-Saint-Denis, mais qui a amplifié le ressentiment des habitants, qui se vivent comme des résistants face à une armée d'occupation.
This rumour was denied by Seine Saint-Denis Town Hall, but this only enflamed the locals' resentment, who are living like resistance fighters against an occupying army.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test