Traducción para "gouvernement seul" a ingles
Ejemplos de traducción
Les gouvernements, seuls ou en coopération avec le PNUE et d'autres organisations internationales, financent, au titre de l'appui bilatéral, des projets de gestion des déchets.
Bilateral support from individual Governments, alone or in cooperation with UNEP and other international organizations, also finances waste management projects.
Nous nous félicitons de ce qu'il ait été affirmé que c'est la société dans son ensemble, et non les gouvernements seulement, qui doivent enrayer cette épidémie.
We welcome the assertion that the whole of society, and not just Governments alone, needs to respond to this epidemic.
En travaillant de près avec des personnes atteintes du VIH/sida, des groupes sociaux vulnérables, des organisations non gouvernementales et des entreprises, nous avons fait porter nos efforts dans des milieux où le Gouvernement, seul, n'aurait pas pu pénétrer.
By working together with people living with HIV/AIDS, vulnerable social groups, non-governmental organizations and business, we have extended our efforts into spheres that Government alone cannot reach.
7. La mise en oeuvre de projets d'infrastructure à financement privé peut nécessiter l'adoption de textes législatifs ou de règlements spéciaux, particulièrement dans les pays où c'est le gouvernement seul qui fournit les "services publics" ou qui construit ou développe l'infrastructure.
The implementation of privately-financed infrastructure projects may require the enactment of legislation or the adoption of special regulations, particularly in those countries where the Government alone carries the responsibility for providing “public services”, or for building or expanding infrastructure.
Aucun parti n'a remporté suffisamment de sièges à l'Assemblée pour gouverner seul et l'attention porte désormais sur la nécessité de former une coalition.
4. No party gained enough seats in the Assembly to govern alone, and attention is now focused on the need to form a coalition.
Leur slogan, << Réaliser la justice économique en donnant le pouvoir aux citoyens >> traduisait leur conviction selon laquelle le gouvernement seul ne pourra pas remédier aux injustices économiques, qui sont profondément ancrées, mais qu'en dernier ressort ce sont les citoyens qui s'organiseront et réussiront à les corriger.
Their slogan, "Achieve economic justice by empowering citizens" reflected their belief that deep-rooted economic injustices could not be cured by government alone, but ultimately must be solved through the organized power of citizens.
Ma délégation estime que la réalisation d'un programme mondial, tel que les Objectifs du Millénaire pour le développement, ne saurait être menée à bien par les gouvernements seuls.
My delegation believes that the fulfilment of a global agenda, such as the Millennium Development Goals, cannot be achieved by Governments alone.
Les organismes internationaux et les gouvernements seuls ne pourraient pas parvenir à la mise en œuvre des droits de l'homme sans la pleine participation de la société civile.
International bodies and Governments alone could not achieve the fulfilment of human rights without the full participation of civil society.
Ce programme ne peut être accompli par le Gouvernement seul.
This programme cannot be carried out by the Government alone.
Il est capital que les médias, la société civile et le secteur privé participent à ces efforts et constituent des réseaux, car les Gouvernements seuls ne peuvent pas faire grand-chose.
The engagement of and networking among the media, civil society and the private sector are of paramount importance, as Governments alone can only do so much.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test