Traducción para "depuis au" a ingles
Ejemplos de traducción
Aucun cas de poliomyélite n'a été relevé depuis 1972, de rougeole depuis 1991, de rubéole depuis 1999 et de tétanos néonatal depuis 1997.
However, there have been no known cases of: polio since 1972; measles since 1991; rubella since 1999; and neonatal tetanus since 1997.
58. La production et l'utilisation de toutes les substances figurant dans l'annexe I sont maintenant interdites en Allemagne et en Hongrie (depuis 1996), à Chypre et en République tchèque (depuis 1989), au Danemark (depuis 1995), en Norvège et aux PaysBas (depuis 2002), en Slovaquie et en Slovénie (depuis 1988), en Suisse (depuis 1986) et en Ukraine.
The production and use of all annex I substances are now banned in Cyprus, the Czech Republic (since 1989), Denmark (since 1995), Germany, Hungary (since 1996), the Netherlands, Norway (since 2002), Slovakia, Slovenia (since 1988), Switzerland (since 1986) and Ukraine.
On n'a constaté aucun cas de diphtérie depuis 1981, ni de poliomyélite depuis 1996, ni de tétanos néonatal depuis 1998.
There are no reported cases of diphtheria since 1981, polio since 1996, and neonatal tetanus since 1998.
Cap-Vert (depuis 1994), Maldives*** (depuis 1997)
Cape Verde (since 1994), Maldives*** (since 1997)
Elle avait été progressivement éliminée en Finlande depuis 1993, en Allemagne et aux PaysBas depuis 1997, en France, au Royaume-Uni et en Suisse depuis 2000, en Arménie, en République tchèque et en Slovénie depuis 2001, en Ukraine depuis 2003, à Chypre depuis 2004 et en Autriche depuis 1993.
It had been phased out in Finland since 1993, Germany and the Netherlands since 1997, France, Switzerland and the United Kingdom since 2000, Armenia, the Czech Republic and Slovenia since 2001, Ukraine since 2003, Cyprus since 2004 and Austria since 1993.
C'est étrange que Mick ne soit pas venu, depuis, au moins pour voir comment tu vas.
It's strange that mick hasn't even stopped by since,at least to see how you are.
La voiture était là depuis au moins 6 h quand on a dressé la contravention.
Car's been sitting here since at least 6:00 a.m. When parking enforcement ticketed it.
Elles ont permis d'observer de près pour la première fois la Grande Tache rouge de Jupiter. Un ouragan qui fait trois fois la taille de la Terre et qui fait rage depuis au moins 1644, date de la première observation.
They gave us our first close-up look at Jupiter's Great Red Spot, a hurricane three times the size of Earth and one that's been raging since at least 1644, when it was first observed.
Tu es la première à me voir depuis au moins... le Moyen Âge.
You're the first person who can see me, since the Middle Ages!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test