Traducción para "de marasme" a ingles
Ejemplos de traducción
13. La présente décennie a commencé par une récession dans les pays développés et le marasme dans les pays en transition.
13. The 1990s had begun with a recession in the developed countries and an economic slump in the countries in transition.
Fortement tributaire des exportations, la République de Corée a réussi à surmonter le marasme qui a caractérisé la demande mondiale pendant l'exercice biennal antérieur.
40. With heavy exposure to exports, the Republic of Korea recovered from a slump in the global demand during the prior fiscal biennium.
360. Le marasme économique a nui à la situation sociale et a aggravé la pauvreté.
360. The economic slump had a harmful impact on the social situation and aggravated poverty.
Le marasme économique frappe tous les secteurs, à l'exception notable des sous-secteurs du cacao, du pétrole et du gaz.
The slump in economic activity cuts across all sectors, with the noticeable exception of the cocoa, oil and gas subsectors.
43. Dans ces conditions, l'économie nationale est entrée dans une phase de marasme aigu qui a entraîné une forte contraction des recettes de l'Etat et des entreprises.
43. The result has been an economic slump, with substantial declines in budget and enterprise revenues.
Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.
The global economic slump has turned the corner, but growth remains anaemic, and the Cancun trade talks have foundered.
18. Mais, dans la plupart des pays en transition, l'investissement en capital fixe n'est toujours pas sorti du profond marasme dans lequel il est plongé depuis 1989.
18. For most of the transition economies, however, fixed investment remains in the deep slump into which it has sunk since 1989.
Le marasme persistant a obligé Toyota à revoir une fois de plus ses plans de production, de commercialisation et d'emploi.
The continued slump has forced Toyota to revise its production, marketing, and employment plans once again.
Le marasme de la production en Europe du Sud-Est, même s'il n'a pas été aussi prononcé que dans les États baltes, a été plus proche de ce qui s'est passé dans la CEI que dans le reste de l'Europe orientale.
The slump in output in south-eastern Europe, although not as bad as in the Baltic States, was closer to that of the CIS than to the rest of eastern Europe.
250. En 2003, la prévalence du marasme (amaigrissement sévère) était de 4 pour cent (niveau bas selon la classification de l'OMS), et la prévalence de l'insuffisance pondérale de 24 pour cent (niveau élevé selon la même classification).
250. In 2003, the prevalence of marasmus (wasting) was 4 per cent (a low level according to the WHO classification), and the prevalence of low weight was 24 per cent (a high level according to the WHO classification).
La malnutrition s'accroît et l'on voit réapparaître des cas de rachitisme et de marasme, maladies qui avaient complètement disparu.
Malnutrition was increasing and rickets and marasmus, which had completely disappeared, were reappearing.
La prévalence du marasme a été maîtrisée en 2003 et 2004 par les secours d'urgence coordonnés apportés par le MISAU, le PAM et l'UNICEF.
The prevalence of marasmus was brought under control in 2003 and 2004 through the emergency response coordinated by MISAU, WFP and UNICEF.
Elle se manifeste par une faible croissance physique et mentale, un poids inférieur à la normale ou le marasme clinique, le kwashiorkor ou le kwashiorkor avec marasme.
SAM manifests itself in the form of low levels of mental and physical growth, underweight or clinical marasmus, kwashiorkor, or marasmic kwashiorkor.
La même année, dans la province de Gaza une prévalence du marasme supérieure à 10 pour cent a été enregistrée.
In the same year, in Gaza province the prevalence of marasmus in excess of 10 per cent was recorded.
69. Les autres causes de décès chez les moins de 5 ans étaient le marasme, la diarrhée et le kwashiorkor.
68. The other causes of death in the under five year old were marasmus, diarrhoea and kwashiorkor.
251. En 2002, la prévalence du marasme chez les enfants âgés de 6 à 59 mois était plus élevée (6,4 pour cent) que la moyenne nationale et a été enregistrée dans 29 zones frappées par la faim et une forte présence du VIH/sida.
251. In 2002, the prevalence of marasmus among children aged between 6 and 59 months was higher (6.4 per cent) than the national average and was recorded in 29 districts that were affected by hunger and high prevalence of HIV/AIDS.
Cette prestation s'applique également aux enfants sans mère ou abandonnés, aux enfants qui ne peuvent pas téter à cause de déficiences psychomotrices ou d'une infirmité, aux enfants dont le poids est insuffisant, qui souffrent de marasme, de kwashiorkor ou de toute autre pathologie infantile, et aux enfants présentant des symptômes montrant qu'ils ont besoin d'un complément alimentaire.
This benefit also applies to children without a mother or abandoned children, children who are unable to suckle due to psycho-motor deficiencies or disablement, children with low weight, marasmus, kwashiakor or with any other paediatric pathology, and with clinical indications that a food supplement is necessary.
Les pratiques sociales qui facilitent l'"adoption" informelle des enfants contribuent beaucoup à la malnutrition et à la mortalité infantile, ce qui est particulièrement bien documenté dans les Hautes Terres, où l'on estime que dans une province seulement, environ 300 enfants adoptés sont ensuite atteints de marasme nutritionnel ou de kwashiorkor.
Social practices where children are readily and informally "adopted" contribute significantly to malnutrition rates and infant mortality, and this is well documented in the highlands, where it is estimated that in one province alone, there are about 300 infants each year who are adopted in early life who develop severe marasmus or kwashiorkor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test