Traducción para "correspondent à" a ingles
Correspondent à
Ejemplos de traducción
Les ressources mobilisables ne correspondent pas souvent aux montants évalués pour la réalisation des activités prévues.
The level of funding often did not match the requirements.
Premièrement, la plupart de ceux qui correspondent à ces deux critères ne seront pas musulmans.
First, many of those matching these elements will not be, for example, Muslims.
Nos besoins ne correspondent pas aux ressources dont nous disposons.
Our needs are not matched by the resources at our disposal.
Je crois que les titres, tout au moins en anglais et en espagnol, correspondent.
I think that the titles of the English and Spanish versions match.
Ses effectifs actuels ne correspondent pas à ce qui était initialement prévu.
The current configuration does not match the configuration that was originally envisioned.
31. Il se pouvait que les plafonds négociés ne correspondent pas à la réalité à certains égards.
Negotiated ceilings might not match reality in a number of ways.
24. Les constatations qui précèdent correspondent dans une certaine mesure aux <<stades de la diversification>>.
What is identified matches with the "stages of diversification" to an extent.
Ces armes correspondent exactement aux types utilisés par l'armée nationale ivoirienne.
These weapons match types used by the Ivorian National Army.
Il est grand temps que nos actes correspondent à nos paroles.
It is high time our deeds matched our words.
Ces échelles correspondent à celles utilisées pour les plans cadastraux.
Those scales match the scales used in the cadastral registration maps.
Les dates indiquées correspondent aux dates
The dates indicated correspond to the dates of receipt
Elles correspondent à des groupes de population.
These correspond to population groups.
Ces domaines correspondent aux priorités du NEPAD.
These areas correspond to the priorities of NEPAD.
Les paragraphes qui y correspondent sont les paragraphes 6.5.3.3.6 et 6.5.3.4.10.
The corresponding paragraphs are 6.5.3.3.6 and 6.5.3.4.10.
Ces données correspondent au contenu des rapports de l'EMEP.
These data correspond to the contents of the EMEP reports.
Elles correspondent au droit de la Communauté européenne.
They correspond to European Community law.
Si les lettres correspondent à des nombres,
Okay. Well, even if the letters correspond to numbers,
Les mélodies correspondent à un alphabet.
The tones correspond to an alphabet.
Donc peut-être que les symboles correspondent à des nombres sur le clavier.
So maybe the symbols correspond to numbers on the keyboard.
Les détecteurs du Defiant correspondent à ceux de l'Enterprise.
The Defiant's sensors correspond to those of the Enterprise.
"Bon bah voilà, quelles sont les adresses qui correspondent à la Syrie ?"
"Well , what are the IP addresses that correspond to Syria?"
Qui correspondent à des lettres.
- Which correspond to letters.
Les couleurs correspondent à la température.
Colours correspond to temperature.
Les coordonnées correspondent à la position actuelle de Carmen et Juni.
The coordinates correspond to Carmen and Juni's current position.
Ces symptômes correspondent à une grave maladie.
These symptoms correspond to a serious disease.
Elles correspondent à celles de Charles Rone, un Officier de la Marine US.
They correspond to this file. Charles evans rone, u.S.N.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test