Traducción para "cherchant à promouvoir" a ingles
Cherchant à promouvoir
  • seeking to promote
Ejemplos de traducción
seeking to promote
Au cours de la période considérée, le comité a mené ses activités dans un esprit de partenariat constructif avec l'administration, en cherchant à promouvoir l'écoute et le dialogue au sein du Greffe, et a poursuivi ses échanges avec les comités du personnel d'autres organisations internationales.
During the period under review, the Committee worked in constructive partnership with the administration, seeking to promote dialogue and a listening attitude within the Registry, and continued its exchanges with staff committees of other international organizations.
Tout gouvernement, institution ou particulier cherchant à promouvoir les droits de l'homme ne doit perdre de vue ni l'importance des caractéristiques nationales et régionales, ni le patrimoine historique, culturel et religieux, ni le stade de développement économique.
Any government, institution or individual seeking to promote human rights should bear in mind the significance of national and regional peculiarities as well as historical, cultural and religious backgrounds and the stage of economic development.
Cherchant à promouvoir le développement économique et social dans le monde arabe,
Seeking to promote economic and social development in the Arab world,
Il les encourage à pratiquer des sports tels que l'athlétisme, le basketball et le football, tout en cherchant à promouvoir les valeurs morales et sociales par l'exercice physique.
It encourages children to participate in sports such as athletics, basketball and soccer, and it seeks to promote moral and social values through physical activities.
Il exhorte les États Membres ne l'ayant pas encore fait à devenir parties à la Convention des Nations Unies contre la corruption et à ajouter leurs voix à l'ensemble des pays cherchant à promouvoir la responsabilité et la transparence.
He urged Member States that had not yet done so to become parties to the Convention against Corruption and to add their voices to the groundswell of countries that were seeking to promote accountability and transparency.
En tant qu'organisation cherchant à promouvoir et protéger les droits de l'homme et l'état de droit dans les territoires palestiniens occupés, une grande partie des travaux d'Al-Haq visent à soutenir les objectifs du Millénaire pour le développement et les principes convenus à l'échelle mondiale.
As an organization seeking to promote and protect human rights and rule of law in the Occupied Palestinian Territory, much of Al-Haq's work serves to support the Millennium Development Goals and Global Principles.
Il s'attaque aussi aux causes profondes du problème en cherchant à promouvoir la réconciliation entre les parties en conflit en Somalie.
Yemen was also addressing the root causes by seeking to promote reconciliation in the conflict in Somalia.
Le comité a mené ses activités dans un esprit de partenariat constructif avec l'administration, en cherchant à promouvoir l'écoute et le dialogue au sein du Greffe, et a engagé des échanges fructueux avec les comités du personnel d'autres organisations internationales.
The Committee worked in constructive partnership with management, seeking to promote dialogue and a listening attitude within the Registry, and had fruitful exchanges with the staff committees of other international organizations located in The Hague and in Geneva.
En outre, plusieurs organismes des Nations Unies ont fourni des informations, ainsi que je le leur avais demandé, sur la manière dont ils avaient répondu aux demandes d'États Membres cherchant à promouvoir ou consolider la démocratie.
In addition, in response to a request from me, a number of United Nations entities provided information about their experience in responding to requests from Member States seeking to promote or consolidate democracy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test