Traducción para "change rapidement" a ingles
Ejemplos de traducción
Toutefois, la dynamique du marché mondial du riz pourrait changer rapidement en cas d'interventions d'autres pays exportateurs sur le marché (par exemple, sous la forme d'un contingentement ou d'une interdiction des exportations).
However, the dynamics of the world rice market might change quickly if other exporting countries also intervene in the market (e.g. export quotas or bans).
31. Le système doit changer, et changer rapidement.
31. The system must be changed and changed quickly.
Premièrement, les circonstances du marché pour un produit donné pouvaient changer rapidement et une enquête réalisée à un moment pouvait rapidement se trouver périmée.
First, market circumstances for a particular product could change quickly and therefore the results of an investigation could quickly be out of date.
Les mentions <<norme en cours d'élaboration>>, <<n'est pas produit>>, <<n'est pas commercialisé>>, etc., reflètent une situation qui peut changer rapidement et ne sont pas pertinentes dans le cadre du tableau, puisqu'il importe uniquement de savoir quels pays acceptent et appliquent les normes de la CEE.
1. COMMENTS/JUSTIFICATIONS CONCERNING THE REVISIONS MADE - The information concerning "standard in preparation", "not produced", "not traded" etc. might change quickly and are not relevant in the context of the table as it is only important who is accepting and applying the UNECE standards.
En 2003, le travail du FNUAP a été marqué par la nécessité de s'adapter au changement rapidement et avec souplesse, et de chercher constamment de nouveaux angles d'action stratégique en vue de promouvoir l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement (CIPD), les principales mesures préconisées dans le cadre de l'évaluation des cinq années qui ont suivi la Conférence (CIPD+5) et la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement (OMD).
Responding to change quickly and flexibly, and constantly seeking strategic entry points to promote implementation of the ICPD Programme of Action and ICPD+5 key actions and the achievement of the MDGs, characterized the work of UNFPA during 2003.
Toutefois, cette situation change rapidement du fait de l'intensification des échanges et des voyages internationaux, des modifications survenues dans les propriétés des agents infectieux et de la menace de diffusion délibérée d'agents infectieux dangereux.
However, this situation can change quickly as a result of the rise in international trade and travel, changes in the properties of infectious agents and the threat of intentional dissemination of dangerous infectious agents.
Cette situation peut cependant changer rapidement.
This, however, could change quickly.
Il s'agira d'un processus de formation tant pour les établissements d'enseignement que pour les parents et il serait illusoire d'escompter un changement rapide des anciennes attitudes.
This will be a learning process for both schools and parents and it would be unrealistic to expect entrenched attitudes to change quickly.
Cette attitude, qui limite la participation des femmes dans ce domaine, est en train de changer rapidement.
This attitude, which somewhat limits the participation of women in this field, is however changing quickly.
Dans le premier cas, le risque est que le prix qui l'emporte soit inférieur au coût marginal à long terme de la prestation du service, et les prix sont susceptibles de changer rapidement − généralement par suite d'une renégociation ou d'une révision.
Tariff bids risk the winning tariff being below the long-run marginal cost of providing the service, and they are subject to change quickly - mostly through renegotiation or review.
Il est difficile... Chercheuse ... surtout pour les grandes sociétés à succès, de changer rapidement, ainsi, toute apparition de nouvelles technologies remet en cause tous les modèles qu'ils ont mis en place. Devoir procéder à une restructuration, c'est effrayant et très risqué.
It's very difficult especially for large, successful companies, to change quickly and so any sort of introduction of new technology puts into question every business and profit model that they have in place and rehiring people and restructuring is a very scary, risky thing.
Mais les conditions peuvent changer rapidement et nous savions que la seule façon d'obtenir des informations fiables c'était d'y aller nous-mêmes, mettre les pieds sur les pentes.
But conditions can change quickly and we knew the only way we were gonna get any real data was by going up and setting foot on slope ourselves.
La jeunesse d'aujourd'hui doit faire l'expérience d'un monde qui change rapidement.
The youth of today is experiencing a rapidly changing world.
Le secteur du transport par voies navigables a changé rapidement ces dernières années.
The Inland Waterway Transport sector has been rapidly changing in recent years.
M. Carmon (Israël) (parle en anglais) : La situation au Moyen-Orient change rapidement.
Mr. Carmon (Israel): The situation in the Middle East is rapidly changing.
Les évaluations futures refléteront probablement les changements rapides qui ont lieu dans le groupe des pays en transition.
Future assessments are likely to reflect the rapidly changing situation in the group of transition countries.
Il est impératif de préparer les citoyens à réagir au mieux au changement rapide du climat à l'échelle mondiale.
It is imperative to develop the required preparedness for citizens to cope with the rapidly changing global climate.
Nous vivons dans un monde caractérisé par des changements rapides.
We live in a rapidly changing world.
Comment pouvons-nous changer rapidement cette situation avant qu'il ne soit trop tard?
How can we rapidly change that situation before we run out of time?
Ceci est un des facteurs qui pourraient avoir une incidence sur l'exclusion sociale dans un environnement économique et social qui change rapidement.
This is one of the factors that might have an impact on social exclusion in a rapidly changing economic and social environment.
Le Conseil doit s'employer à mieux refléter les réalités politiques et économiques dans un monde qui change rapidement.
The Council must better reflect political and economic realities in a rapidly changing world.
En I'an 306, un nouvel empereur romain prit Ie pouvoir, et Ies choses commencèrent à changer rapidement.
IN AD 306, A NEW ROMAN EMPEROR CAME INTO POWER AND THINGS BEGAN TO RAPIDLY CHANGE.
Nous suivrons une année sur la Terre, accompagnant ces créatures combattant pour leur progéniture dans un monde qui change rapidement.
We follow a year on Earth, joining our fellow creatures as they battle to raise their young in a world that is rapidly changing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test