Traducción para "arrivage" a ingles
Arrivage
sustantivo
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
sustantivo
D'autres arrivages attendent de passer les contrôles de qualité pour que la distribution puisse avoir lieu.
Other arrivals are waiting for quality control testing before distribution.
On peut employer le même système fixe que pour le contrôle initial des arrivages de déchets.
The same fixed installation as is used to check incoming scrap upon arrival may be used for this purpose.
Selon les groupes d'observation par région géographique, ce problème est dû à l'irrégularité des arrivages.
According to the Geographical Observation Unit, this problem is caused by erratic arrivals.
Étant donné les délais de livraison, on s'attend à une accélération du rythme des arrivages.
Given delivery times, it is expected that the pace of arrivals will accelerate.
À ce jour, il n'y a pas eu d'arrivage au titre de la phase III.
To date, there have been no arrivals under phase III.
La distribution repose encore sur le contingentement des fournitures selon les arrivages et la périodicité de l'utilisation.
Distribution is still based on a quota of whatever supply arrives and according to periodicity of use.
La lenteur des arrivages est due aux délais de livraison de matériel dans ce secteur.
The slow rate of arrival has been attributable to the long lead time required for the supply of equipment in this sector.
Jusqu'à présent, des produits d'une valeur représentant 72 % de l'ensemble des arrivages ont été distribués.
To date, items worth 72 per cent of cumulative arrivals have been distributed.
L'OMS compte pouvoir améliorer sensiblement les taux d'arrivage grâce à cette accélération de la procédure d'approbation et de livraison.
WHO expects that these attempts to expedite the approval and delivery process will lead to a significant increase in arrival rates.
Alors, c'est ça, le nouvel arrivage.
So this is the new arrival.
J'ai encore un nouvel arrivage.
I have yet another new arrival.
Celles promises pour fanfaronner arrivage du comte.
We were promised trumpets to announce the count's arrival.
Il y a eu un arrivage aujourd'hui.
I saw them arrive today.
J'ai un arrivage en provenance de St.
Well, I have a shipment that just arrived from St. Louis.
Parmi les nouveaux arrivages...
Among the new arrivals...
- "Arrivage" á la PPM.
Arriving at the PPM.
À tous les gardes ! Nouvel arrivage de prisonniers !
Guards, prepare for new arrivals.
Un arrivage de Crète.
Oh, that one. A recent arrival from Crete.
- L'arrivage est là depuis une heure.
Well, the shipment arrived over an hour ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test