Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Les masses arabes acceptent ce que leurs régimes acceptent, non de bon gré mais par nécessité.
The Arab masses have accepted what their regimes have accepted, not because they were satisfied, but because it was a necessity.
Liste des pays qui acceptent ou n'acceptent pas le marquage par code
List of countries accepting/not accepting code marks
b) Liste des pays qui acceptent/n'acceptent pas le marquage par code
(b) List of countries accepting/not accepting code marks
verbo
a) Acceptent ou acceptent en règle générale (Croatie, Norvège, Slovénie, Suède, Suisse);
(a) Agreed or normally agreed (Croatia, Norway, Slovenia, Sweden, Switzerland);
Ils acceptent la proposition contenue dans cette lettre.
They agree with the proposal contained in the letter.
S'ils acceptent, ces tests leur sont administrés gratuitement.
If they agree to take HIV tests, such checks are provided free of charge.
verbo
Cette loi s'adresse aux institutions qui acceptent des dépôts (bien que l'on puisse considérer que certaines parties du texte s'appliqueront, à l'avenir, à celles qui n'acceptent pas de dépôts); il a été promulgué des textes législatifs et réglementaires qui régissent certains aspects des institutions semi-structurées, tandis qu'une réglementation de l'autorisation et du contrôle des institutions financières qui n'acceptent pas de dépôts est à l'étude.
The Act addresses deposit-taking microfinance institutions (although some of its parts may be declared applicable to non-deposit taking institutions in the future); some legislation and regulations have been issued to govern aspects of semi-formal institutions, while regulations on licensing and supervising of non-deposit taking financial institutions are under discussion.
Nombreux sont ceux qui acceptent des emplois précaires et/ou dangereux.
Many take on insecure, hazardous jobs.
Les hommes en acceptent en général plus que les femmes.
Men generally take more overtime than do women.
Si les Membres de l'Organisation l'acceptent, la Suisse est prête à en assumer la présidence.
If the Members of the Organization concur, Switzerland is ready to take the chair.
verbo
La Commission a également encouragé les Etats parties à notifier au Secrétaire général, dès que possible, qu'ils acceptent l'amendement aux dispositions de la Convention concernant le financement.
It had also urged States parties to inform the Secretary-General as soon as possible that they approved the amendment to the provisions of the Convention concerning financing.
En outre, il est rare que les autorités d'occupation acceptent les demandes de regroupement des familles séparées qui vivent une situation dramatique.
It is rare that they approve applications for the reunification of divided families.
iv) Si les pouvoirs publics acceptent la teneur du plan-cadre, l’équipe de pays doit approuver celui-ci.
(iv) Assuming the Government’s prior concurrence with its content, the country team should approve the UNDAF document.
Chaque jour, de 50 à 60 cas sont soumis aux Israéliens, qui n'en acceptent qu'entre 18 et 25.
Every day, 50 to 60 medical cases are presented to the Israeli side and the Israelis approve 18 to 25 of these cases only.
S'ils acceptent sa candidature, il partira pour l'Afrique vendredi.
If they approve his application, he'll leave for Africa on Friday.
verbo
La plupart acceptent de vendre, c'est les taudis d'O.B.
Most people have been willing to sell. It's the slums of O.B.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test