Traducción para "éventail d'approches" a ingles
Éventail d'approches
Ejemplos de traducción
Nous espérons que les propositions que le Secrétaire général formulera suite aux résultats des travaux du Groupe de personnalités de haut niveau prendront en compte le large éventail d'approches à la réforme du Conseil de sécurité.
We hope that the Secretary-General's proposals on the outcome of the work of the High-level Panel will take into account the wide range of approaches to the reform of the Security Council.
L'ensemble des gouvernements devrait recourir à un vaste éventail d'approches différentes pour lutter contre la prolifération et compléter les dispositions du Traité et l'excellent travail de l'AIEA.
5. All Governments should employ a broad range of approaches to counter proliferation and complement the provisions of the Treaty and the excellent work of the IAEA.
15. Les participants à l'atelier ont examiné les pratiques suivies et les enseignements tirés d'un large éventail d'approches, de mesures, de méthodes et d'outils mis au point pour renforcer la résilience économique et réduire la dépendance à l'égard des secteurs économiques vulnérables dans le cadre de l'adaptation aux changements climatiques.
Participants at the workshop considered current practices and lessons learned from a diverse range of approaches, measures, methodologies and tools that have been developed to enhance economic resilience and reduce reliance on vulnerable economic sectors in the context of adaptation to climate change.
26. L'atelier avait pour objectif d'améliorer la préparation de la section des communications nationales consacrée aux inventaires nationaux de GES en formant des experts africains à un large éventail d'approches, de méthodes et d'outils appropriés.
The objective of the workshop was to improve the preparation of the national GHG inventories section of national communications by training experts from the Africa region on a wide range of approaches, methodologies and tools in GHG inventories.
24. Cet éventail d'approches ne suffit pas toutefois dans la mesure où cette question ne peut être traitée isolément.
24. This range of approaches is not sufficient, however, since the issue cannot be addressed in isolation.
Là encore, il a été reconnu qu'il existait tout un éventail d'approches et d'idées, et il a été indiqué qu'il subsistait des points dont il fallait encore débattre à la Conférence du désarmement.
Once again it was recognized that there were a diverse range of approaches and ideas, and it was indicated that there were still areas that require further discussions at the CD.
Celui-ci permet d'accéder à des informations sur un large éventail d'approches et de programmes qui se sont révélés être efficaces pour épauler les élèves.
This makes available a wide range of approaches and programmes found to be successful in supporting student achievement.
Dans son rapport final, le Groupe intergouvernemental sur les forêts a encouragé les pays, conformément à leur souveraineté nationale, à leur situation et à leurs législations particulières, à élaborer, exécuter, suivre et évaluer des programmes forestiers nationaux comportant un large éventail d’approches visant une gestion durable des forêts.
19. IPF, in its final report, encouraged countries, in accordance with their national sovereignty, specific country conditions and national legislation, to develop, implement, monitor and evaluate national forest programmes which include a wide range of approaches towards sustainable forest management.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test