Traducción para "si résolu" a español
Si résolu
Ejemplos de traducción
tan resuelto
Dans la vie, il était si fort, si résolu
En vida, era tan fuerte, tan resuelto...
André Chazal l’avait vue si résolue, si hors d’elle, qu’il avait pris peur.
La vio tan resuelta, tan fuera de sí, que André Chazal se asustó.
Elle parlait d’une voix si résolue qu’il ne tenta même pas de la convaincre de vivre.
Hablaba en un tono tan resuelto que él no intentó siquiera convencerla de que siguiera con vida.
— Je suis peiné, bien sincèrement peiné de vous voir si résolu. Nous n’avons jamais eu rien l’un contre l’autre, au moins de mon côté.
—Lamento de todo corazón encontraros tan resuelto. Nunca ha habido el más pequeño disgusto entre nosotros.
Il paraissait si sûr de lui, si résolu, qu’elle abdiqua toute volonté, et, docilement, le suivit.
Parecía tan seguro de sí mismo, tan resuelto que la joven renunció a toda resistencia y lo siguió dócilmente.
Mais elle était si résolue, si décidée, et elle s’efforçait tellement de me plaire… Tu as pu remarquer qu’en matière de cinéma elle s’y connaît autant sinon plus que moi.
Pero la suya era tan resuelta y tan fuerte, e intentaba complacerme tanto… Habrás notado que de cine sabe tanto o más que yo.
pourquoi Nic Deck était-il d'un caractère si résolu, si tenace, si entêté à tenir une promesse imprudente !
¿Por qué era Nic Deck de un carácter tan resuelto, tan tenaz, tan empeñado en cumplir una promesa imprudente?
Il avait murmuré ces derniers mots, d’une voix différente, angoissée, si grave, et en même temps si résolue, qu’elle se mit à trembler.
Había murmurado estas últimas palabras con una voz diferente, angustiada, tan grave y al mismo tiempo tan resuelta que la joven se echó a temblar.
Quelle chance d’avoir connu pareille fille, quel bonheur que l’Union ouvrière puisse compter à Lyon sur une jeune femme si idéaliste et si résolue.
Qué suerte haber conocido a una muchacha así, qué fortuna que la Unión Obrera contara en Lyon con una mujercita tan idealista y tan resuelta.
L'ogre vêtu de peaux enleva le chapeau d'Eliza et le posa sur le piano avec un geste si résolu que personne n'osa l'ignorer : bientôt il se remplit de pièces de monnaie.
El ogro de las pieles quitó el sombrero a Eliza y lo puso sobre el piano con un gesto tan resuelto, que nadie se atrevió a ignorarlo y pronto fue llenándose de propinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test