Traducción para "quitter le travail" a español
Quitter le travail
Ejemplos de traducción
Je ne veux pas quitter mon travail.
No puedo dejar mi trabajo.
Seulement, il faudrait que tu acceptes de quitter ton travail.
—Pero tú tendrías que dejar tu trabajo.
Pourtant, elle ne regrettait pas d’avoir quitté son travail.
Pese a eso, a ella no le importó dejar el trabajo.
J’ai dû quitter mon travail pour m’occuper du bébé que tu as abandonné.
Tuve que dejar mi trabajo para ocuparme del bebé que tú abandonaste.
— Tu es en train de me dire que je dois quitter mon travail à cause de ce à quoi je ressemble ?
—¿Me estás diciendo que tengo que dejar mi trabajo por el aspecto que tengo?
´Je vais devoir quitter mon travail dans quelques mois, avait dit Sandra.
—Dentro de algunos meses tendré que dejar mi trabajo —dijo Sandra—.
— Juin 1814, répondit le premier clerc sans quitter son travail.
—En junio de 1814 —respondió el primer pasante sin dejar su trabajo.
De temps à autre, je me proposais de lui demander de quitter son travail.
De vez en cuando le proponía que dejara el trabajo en el restaurante. Pero pronto dejé de pensar en ello.
Carlos pouvait quitter son travail sans trop de réclamations pendant les vacances.
Carlos podía dejar su trabajo sin grandes problemas durante las vacaciones.
« Il était si bouleversé à l’idée de quitter son travail sans l’avoir achevé que je n’ai pas insisté, expliqua-t-il.
—Se ha alterado tanto ante la idea de dejar el trabajo a medias que no he querido presionarlo.
Et je ferai un saut à l’hôpital dès que je pourrai quitter mon travail.
Y yo mismo iré al hospital en cuanto pueda salir del trabajo.
Il a quitté son travail pour rentrer à la maison en vitesse, et il s’est mis à injurier toute la famille.
Corrió a casa nada más salir del trabajo y repartió para todos.
Il en est d’autant plus furieux que ça l’empêche de la suivre, quand elle quitte son travail, pour essayer de découvrir où elle habite.
Esto es lo que más fastidia a Laurence, porque le impide seguirla al salir del trabajo para tratar de averiguar dónde vive.
Elle était en route, en direction de la maison de ses parents, après avoir quitté le travail à dix-sept heures – quelque chose qu’elle n’avait pas fait depuis des semaines –, et elle pensait à eux. Qu’est-ce qui leur avait pris ? Elle avait peur que la folie de Mercer les ait d’une manière ou d’une autre contaminés.
Mae estaba yendo en coche a casa, tras salir del trabajo a las cinco —algo que no había hecho en semanas—, e iba pensando en sus padres, en qué clase de locura se habría adueñado de ellos, y preocupada por que la locura de Mercer hubiera conseguido contagiárseles.
Après avoir quitté son travail, Sherelle venait chercher Shay chez sa mère, qui habitait Oneida Street, dans le coin, une maison à deux appartements. Tous les soirs, vers cette heure-là, elles regagnaient la 9e Rue ensemble.
Al salir del trabajo, recogía a Shay del dúplex de su madre, cerca de Riggs, en Oneida Street. Sherelle y la niña regresaban al apartamento de la calle Novena todas las noches aproximadamente a aquella hora.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test