Traducción para "petit ver" a español
Petit ver
Ejemplos de traducción
pequeño gusano
Va, petit ver, prospère sur cette terre.
Ve, pequeño gusano, prospera en la tierra.
Vos pores sont remplis de petits vers noirs !
¡Sus poros están repletos de pequeños gusanos negros!
— Des petits vers noirs ? » dis-je, intrigué.
«¿Pequeños gusanos negros?», dije confuso.
Ces espèces de petits vers d’une vivacité incroyable étaient les plus redoutées de toutes les créatures de Pandore.
Esos pequeños gusanos que se movían como saetas eran las más temidas de todas las criaturas pandoranas.
Ils étalèrent également des feuilles sur le sol pour s'isoler de la terre qui grouillait de petits vers.
También las extendieron por el suelo y formaron un colchón que los mantenía por encima del terreno, que se estaba llenando por momentos de pequeños gusanos.
Elle lui collait à la peau et il y avait un filet de pus jaunâtre. Son bras était enflé et de la taille de sa cuisse et violemment décoloré et de petits vers s’affairaient dans la plaie ouverte.
Tenía el brazo horriblemente hinchado y descolorido y pequeños gusanos se afanaban en la herida abierta.
Les petits vers blancs qui grouillaient en se tortillant. Ils recouvraient entièrement un tas de chair et de fourrure en putréfaction.
Gusanos que se retorcían y se arrastraban. Pequeños gusanos blancos inquietos que brotan en cualquier pedazo de carne o piel podrida.
Peter s'accroupit, balaya un petit ver de son genou et se tourna vers Kinsky. — Qu'est-ce que vous savez sur ce rétrécissement que nous avons subi ?
Peter se agachó y se quitó un pequeño gusano que tenía en la rodilla. Luego se volvió hacia Kinsky. —¿Qué sabe sobre encoger a la gente?
— Comme le sait Irina Turgenyev, continua le commandant, on trouve toujours un petit ver au fond des bouteilles de vodka ukrainienne.
—Como Irina Turgeniev sabe —prosiguió el comandante—, siempre hay un pequeño gusano en el fondo de una botella de vodka ucraniana.
Plusieurs bocaux à poissons rouges remplis de petits vers et un gros livre qui ressemblait un peu à une Bible médiévale… — Pouvez-vous le dessiner ?
Varias peceras llenas de pequeños gusanos y un enorme libro parecido a una Biblia medieval de iglesia… —¿Puede dibujarlo?
    — À un petit ver tout grassouillet, avec la tête de Reggie.
—Un gusanito gordo con la cara de Reggie —contestó Betty.
» Tout à coup, il lui semblait le sentir, en train de la vampiriser, comme une sangsue. « À quoi il ressemble ? A une sorte de petit ver tout grassouillet, c'est cela ?
—De pronto pareció que lo notaba, succionándola como una sanguijuela. Dijo—: ¿Cómo es? Como un gusanito gordo, ¿no?
Elle le posa sur le dos de sa main, baissa la tête pour l’examiner de très près, puis éclata de rire et dit, en imitant comiquement une fille de la campagne : « Pardieu, c’est-y rien d’autre qu’un petit ver tout froid ! »
La sostuvo en la palma de la mano, acercó la cabeza a ella, la examinó detenidamente, se echó a reír, y dijo en una rara parodia del habla de una muchacha de pueblo: – ¡Válgame Dios, si sólo es un gusanito frío!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test