Traducción para "le proclama" a español
Le proclama
Ejemplos de traducción
lo proclamó
— C’est un mensonge ! proclama Escohillas.
– Eso es mentira -proclamó Escobillas.
proclama Toogwik Tuk.
proclamó Toogwik Tuk.
C’est alors qu’on proclama la république.
Se proclamó entonces la república.
proclama généreusement Tortorici.
proclamó generosamente Tortorici.
proclama le premier ange.
proclamó el primer ángel.
— Les géants sont partis ! proclama-t-il.
—Todos los gigantes se han largado —proclamó el joven—. ¡Todos!
Enfin, il proclama, très excité :
Por fin, proclamó alborozado:
Et c’est ce qu’elle proclama après la victoire de Franco.
Así lo proclamó cuando triunfó Franco.
proclama Voznessenski avec une énergie inattendue.
proclamó Voznessenski con inesperada energía.
N'est-ce pas dans cette cité qu'il proclama l'ère nouvelle de la «Grande Paix»?
¿No era en esta ciudad donde había proclamado la era nueva de la Gran Paz?
On proclama la fin de l’union avec Le Caire et la restauration de l’indépendance syrienne.
Quedó proclamado el final de la unión con El Cairo y la restauración de la independencia siria.
Pour finir, elle proclama le nom de la princesse, annoncé à la cantonade lors de son baptême si bien que toute l’assistance avait appris le nom sous lequel les dieux la connaissaient. Quelle imbécile !
Por fin, en último lugar, pronunció el nombre de la Princesa, que tan claramente había sido proclamado en su bautizo para que todos los presentes supiesen el nombre por el que la conocían los dioses. ¡La muy idiota!
Un mois plus tard, le 8 mars, un coup d’Etat similaire se produisit à Damas, où l’on proclama la fin du « séparatisme » et le désir de reconstituer une Union avec l’Egypte, l’Irak, peut-être aussi le Yémen, l’Algérie, et pourquoi pas demain le Liban, la Libye, le Koweït, le Soudan, l’Arabie, etc.
Un mes después, el 8 de marzo, hubo en Damasco un golpe de Estado similar y quedó proclamado el final del «separatismo» y el deseo de volver a construir una unión con Egipto, Irak y quizá también Yemen, Argelia y, ¿por qué no?, el día de mañana el Líbano, Libia, Kuwait, Sudán, Arabia, etc.
Tandis que Max se tordait encore de douleur, l’arbitre le proclama nouveau champion du monde, et sous les acclamations, car même à New York Schmeling était le chouchou du public. Certains des habitués, chez Franz Diener, avaient encore le reportage dans l’oreille. « Mais Sharkey était nettement le meilleur », disait l’un.
Mientras Max se retorcía de dolor, fue proclamado nuevo campeón mundial por el árbitro, y por cierto ovacionado, porque Schmeling, incluso en el Yankee Stadium de Nueva York, era el favorito. Algunos de la tertulia de Franz Diener recordaban todavía aquella emisión de radio. —¡Pero Sharkey fue claramente el mejor! —decían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test