Traducción para "le gardant" a español
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
— Oui. — Volez dans la direction opposée, en le gardant dans l’alignement de la plage.
—Sí. —Vuela alejándote de ella, manteniéndola alineada con esta playa.
— Non, dit-il en dégainant son arme et en la gardant sous sa veste.
—No —respondió, desenfundando su pistola y manteniéndola bajo la chaqueta.
Il s’était contenté de protéger ses intérêts en se gardant à couvert de tout risque de sincérité.
Se había contentado con proteger sus intereses manteniéndolos al abrigo de todo riesgo de sinceridad.
Elle se refusa d’abord à lever les yeux, les gardant rivés sur la table.
La mujer se negó a alzar de nuevo la mirada, manteniéndola obstinadamente fija en la superficie de la mesa.
Ils les comprennent en les gardant simples – pour l’archichancelier Ridculle, plus c’est simple, mieux c’est.
Comprenden las cosas manteniéndolas simples —en el caso del ArchiCanciller Ridículo, cuanto más simple, mejor.
Quand les parents de Liz s’étaient séparés, c’était Charles qui lui avait écrit pour lui donner des nouvelles de Cairney, gardant le contact avec elle.
Tras la separación de sus padres, fue Charles quien le escribió, manteniéndola al tanto de todo lo que ocurría en Cairney.
Son complice ramassa mon arme et s’avança un peu lui aussi, en la gardant pointée sur nous.
En ese momento, su cómplice cogió mi propia arma y arrastró los pies para adelantarse, manteniéndola apuntada hacia nosotros.
Je pivote rapidement sur ma gauche, tout en la gardant dans ma vision périphérique. Il n’y a personne derrière moi.
Giro rápidamente a la izquierda, aunque manteniéndola al alcance de mi visión periférica: no hay nadie detrás de mí.
Lloyd posa l’Ithaca debout contre le chambranle, en le gardant à portée, prêt à s’en saisir : « Je ne suis plus sergent.
Lloyd colocó la Ithaca junto al marco de la puerta, manteniéndola cerca de su alcance. —Ya no soy sargento.
Mille choses bourdonnent, dans la tête de Bartleboom, tandis qu'il retire ses mains, en les gardant ouvertes, comme si les refermer c'était tout perdre.
Rondan miles de cosas en la cabeza de Bartleboom, mientras retira las manos, manteniéndolas abiertas, como si al cerrarlas se le escapara todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test