Traducción para "la peine de" a español
La peine de
Ejemplos de traducción
Cela en vaudrait peut-être la peine.
Podría valer la pena hacerlo.
— Je pense que ça vaut la peine de courir le risque.
–Creo que podría valer la pena.
— Ça en vaudrait peut-être la peine, Parsifal.
—Podría valer la pena, Parsifal.
« Cela pourrait donc valoir la peine d’essayer.
Así que podría valer la pena intentarlo.
Très peu de choses semblaient valoir la peine d’être tentées.
Muy pocas cosas parecían valer la pena.
— Un retard d’un ou deux jours peut en valoir la peine.
—Un par de días de retraso pueden valer la pena.
— Ça vaudrait peut-être la peine de risquer le coup. Je t’aime beaucoup.
—Es un juego que podría valer la pena. Te amo.
Et je dois dire que ça n’a pas tardé à valoir la peine.
Y debo decir que pronto empezó a valer la pena.
Cela valait peut-être la peine d’être exploré. Méthode axiomatique.
Podía valer la pena explorar aquello. Método axiomático.
cela vaudrait peut-être la peine de rester quelques mois de plus dans la marine.
Podría valer la pena quedarse unos pocos meses más en la Marina.
Donc la peine s’amoindrit avec lui, – et le service avec la peine, – et la valeur avec le service, – et la propriété avec la valeur.
Luego el trabajo disminuye con el,—y el servicio con el trabajo—y el valor con el servicio,—y la propiedad con el valor.
Je ne pris pas la peine de vérifier leur valeur.
No me tomé la molestia de calcular el valor.
Ce n’est pas de ma faute s’il n’y avait rien qui vaille la peine d’être découvert.
No es culpa mía si no había nada de valor.
Je trouve à peine le courage de venir la voir.
Apenas tengo valor para ir a visitarla.
— J’aimerais y trouver quelque chose à piller – pour notre peine.
—Ojalá encontráramos algo de valor que saquear, eso sí, por las molestias…
Melchor ne prit même pas la peine d’étudier l’offre. — Merci.
Melchor ni siquiera valoró la oferta. —Gracias.
L’utilité n’a de rapports qu’avec nos Satisfactions, la Valeur qu’avec nos peines.
La Utilidad no tiene relacion sino con nuestras Satisfacciones, el Valor con nuestros trabajos.
Mais à peine eut-elle évoqué cette possibilité qu’elle comprit qu’elle n’en aurait pas le courage.
Pero en cuanto barajó esa posibilidad se dio cuenta de que no tendría valor para hacerlo.
Et c'était plus par indolence que par courage qu'Adamsberg connaissait à peine la peur.
Y era más por indolencia que por valor por lo que Adamsberg apenas conocía el miedo.
Il ne se donna pas la peine de s’asseoir.
No se dignó ni sentarse.
Elle me regarda à peine.
Apenas se dignó mirarme.
Je ne pris pas la peine de la remercier.
No me digné a darle las gracias.
À cela, je ne me donnai même pas la peine de répondre.
A lo cual ni siquiera me digné responder.
— A t’entendre, ils ne valent pas la peine d’être commandés.
—Para ti no son dignos dirigentes.
Le pathologiste ne se donna pas la peine de répondre.
El patólogo no se dignó contestar.
Leurs histoires valaient la peine d’être entendues.
Las historias sobre ellos eran dignas de oírse.
Connaissez-vous un mage qui vaille la peine ?
¿Conoces a algún mago digno de ella?
ils ne valent même pas la peine qu’on les nomme, eux ou leur compagnie ;
No son dignos de que los mencione por sus nombres o sus compañías.
Il ne se défendra pas. Il pensera qu’il n’en vaut pas la peine.
no se defenderá; no se sentirá digno de hacerlo.
Elle en vaut pas la peine.
Ella no vale tanto.
— Ce n’est pas la peine
– ¡No vale la pena!…
— Ne vous énervez pas, dit-il. Ça n’en vaut pas la peine. — Elle en vaut la peine. — Pourquoi ?
—No se irrite —dijo—. No vale la pena. —Ella sí la vale. —¿Por qué?
— Il vaut la peine de mourir pour tout ce sans quoi il ne vaut pas la peine de vivre.
Vale la pena morir, por todo eso sin lo cual no vale la pena vivir.
— Qui en vaut la peine.
- Que vale la pena.
Ce n’est plus la peine.
Ya no vale la pena.
— Non, ce n’est pas la peine.
—No, no vale la pena.
Ce n’est pas la peine, je pense aussitôt, pas la peine de raconter des mensonges.
No vale la pena, pienso a continuación, no vale la pena decir mentiras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test