Traducción para "ils punissaient" a español
Ejemplos de traducción
Les baleines geignaient, vagissaient, suppliaient de repartir dans les eaux froides, et leurs maîtres les ignoraient ou les punissaient, en leur répétant une fois encore ce qu’ils cherchaient.
Las ballenas gimieron y mugieron y suplicaron que las dejaran regresar a las aguas frías y sus amos las ignoraron o las castigaron y volvieron a decirles lo que estaban buscando.
Les Aztèques la punissaient sévèrement.
Los aztecas la castigaban duramente.
Le Dr Thorndyke. Vos parents vous punissaient-ils si vous étiez pénible ?
Doctor Thorndyke. ¿Te castigaban tus padres cuando te enfadabas?
Les professeurs le punissaient constamment parce qu’il ne faisait pas assez d’efforts.
Los profesores lo castigaban constantemente por no esforzarse lo suficiente.
Certains ne s’intéressaient qu’au bon cirage des croquenots, ils traquaient l’empoussiérage et le punissaient sévèrement.
Algunos no se interesaban más que por el buen lustre de los zapatones, perseguían el polvo y lo castigaban severamente.
De temps à autre, au cours des deux premiers siècles de notre ère, les autorités romaines punissaient les chrétiens.
De vez en cuando, durante los dos primeros siglos de nuestra era, las autoridades romanas castigaban a los cristianos.
Elles avaient adopté celui de juges et jurys autoproclamés, tenaient des audiences, poursuivaient et punissaient les criminels.
Habían adoptado el papel de juez y jurado, veían casos, y perseguían y castigaban a los delincuentes.
Les dieux punissaient Calypso en lui envoyant des gars courageux et baraqués, qui partaient aussitôt qu’elle tombait amoureuse d’eux.
Los dioses castigaban a Calipso enviándole héroes cachas y valientes que se marchaban en cuanto ella se enamoraba de ellos.
Certains parents n'avaient rien à donner à leurs enfants. Et certains, comme James Hoffman, les punissaient pour des choses dont ils n'étaient absolument pas responsables.
Algunos padres no tienen nada que ofrecer a sus hijos y algunos, como James Hoffman, culpaban y castigaban a los suyos por cosas con las que nada tenían que ver.
et l’air lui-même exhalait un souffle fatigué, épuisé – même les bruits qui montaient de la route punissaient cet air moribond.
y el mismo aire apestaba a agotamiento y fatiga; incluso los ruidos procedentes de la autopista castigaban este aire moribundo.
les chefs des détachements isolés punissaient ou faisaient grâce sans rendre compte de leur conduite. Tout ce vaste et beau pays était mis à feu et à sang.
Los jefes de algunos destacamentos castigaban y perdonaban a capricho; el estado de aquella rica región, arrasada por los incendios, era sobrecogedor...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test