Traducción para "ils confiaient" a español
Ils confiaient
Ejemplos de traducción
Et ils lui confiaient tout.
Y, en efecto, confiaron.
« — Il n’y a pas de lit dedans, se confiaient-elles l’une à l’autre avec des hochements de tête.
—Allí no hay ninguna cama —se confiaron una a la otra—.
Elle remontait sa chemise jusqu’à la gorge et les os de ses doigts confiaient un sein luisant à la bouche de Piet, s’ouvrant sur un ah gourmand, quand, avide de symétrie, elle roulait sur le dos pour lui confier l’autre, la main de Piet découvrait son mont de Vénus gonflé, toute sa belle chair libre se dilatant pour tendre vers une divinité, une présence — que c’était la chance de Piet d’avoir localisée, d’avoir fait prisonnière dans sa propre forme sombre.
Tiró del camisón hasta dejarlo arrollado en el cuello y los huesos de sus dedos confiaron un pecho destellante a la boca de él, conformada en un ah de comprensión; cuando con insistente simetría Angela se volvió para que chupara el otro, las manos de Piet descubrieron un monte de Venus alto e hinchado, la carne clara y flotante dilatada hacia una deidad, un anonimato que por fortuna Piet había localizado, había hecho cautivo en su propia figura oscura.
confiaban
Certaines de ses relations se confiaient à leurs domestiques, Lydia le savait.
Algunas damas confiaban en sus doncellas, Lydia lo sabía.
puis elles confiaient leur trésor à des mains amies tandis que les soldats les menaçaient à nouveau.
luego, como aparecían de nuevo soldados amenazadores, confiaban su tesoro a otros.
C’est là qu’il travaillait, à restaurer avec minutie des tableaux que lui confiaient les antiquaires de Paris et de la région.
Era allí donde él trabajaba, restaurando minuciosamente cuadros que le confiaban los anticuarios de París y de la región.
Seuls les êtres totalement désespérés se confiaient à des avocats, et il devinait que cette Judith n’était pas du genre à désespérer.
Solo las almas verdaderamente desesperadas confiaban en los abogados, y le extrañaba que Judith fuese de ese tipo de alma.
– Oui, très imprudents, ces moines qui confiaient un tel secret à la garde d’un mot si transparent !
—Sí, muy imprudentes, esos monjes que confiaban tal secreto a la vigilancia de una palabra tan transparente.
De nombreuses lettres étaient envoyées par des anciens combattants – américains pour la plupart, mais pas exclusivement – qui confiaient à Salinger leurs expériences de la guerre.
Muchas cartas eran de veteranos de guerra; la mayoría, aunque no todos, norteamericanos. En ellas le confiaban a Salinger sus experiencias de guerra.
Ah, ah ! Oui, bien sûr, ces trois-là étaient encore copains comme cochons, ils partageaient tout ce qu’ils avaient et se confiaient tout.
Ajá. Sí, seguro, como los tres seguían siendo amigos de toda la vida que lo compartían todo y se lo confiaban todo.
Il savait bien que les gens faisaient confiance à leur pharmacien autant qu’à leur médecin, peut-être davantage encore – et ils leur confiaient leurs secrets.
Sabía que la gente confiaba en su farmacéutico tanto como en el médico, tal vez incluso más. Les confiaban sus secretos.
C’était un certificat que les parents devaient signer comme quoi ils confiaient leurs enfants à la fondation tant que leur foyer était infecté par la tuberculose.
Era una certificación que habrían de firmar los padres, en que declaraban que confiaban sus hijos a la fundación mientras su hogar estuviese infestado por tuberculosis.
Plus tranquilles et moins craintifs que leurs congénères du nord, ils ne confiaient point à des sentinelles choisies le soin de surveiller les abords de leur campement.
Más tranquilas y menos temerosas que sus congéneres del Norte, no confiaban a centinelas escogidos la misión de vigilar las inmediaciones de su campamento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test