Traducción para "est arrivé tôt" a español
Est arrivé tôt
Ejemplos de traducción
llegó temprano
Par un mardi après-midi de grosse chaleur, elle est arrivée tôt.
Un caluroso martes por la tarde ella llegó temprano.
Arrivé tôt à l’hôpital, Keith Schroeder entama sa tournée.
Keith llegó temprano al hospital e hizo su ronda.
Il est arrivé tôt et a regardé la foule depuis la fenêtre de l’Ambassade.
Llegó temprano y miró la multitud desde la ventana de la embajada.
Le lendemain après-midi, la voiture qui doit nous conduire à l’aéroport arrive tôt.
A la tarde siguiente, el coche al aeropuerto llega temprano.
On part tard, on arrive tôt ! Allons-y ! Vroum-vroum !
¡Se sale tarde y se llega temprano! ¡Vámonos! Ba-ba-ruumm!
De toute façon, si j’arrive tôt, j’arrache la page d’en dessous pour qu’ils ne se moquent pas de lui.
Además, cuando llego temprano arranco el papel de debajo para que no se rían de él.
Willa était arrivée tôt pour m’aider, mais j’avais appris à me coiffer et à me maquiller toute seule.
Willa llegó temprano para ayudarme, pero yo ya había aprendido a peinarme y maquillarme sola;
Susie reste après le cours, arrive tôt, et traîne dans le coin ;
Susie se queda al terminar la clase, llega temprano, siempre ronda por allí;
Benito est arrivé tôt avec les jardiniers sous contrat à la grande propriété de Biscayne Bay.
Benito llegó temprano con los jardineros subcontratados a la gran casa de Bahía Vizcaína.
 Tu es arrivée tôt, fit remarquer Laurie.
—Has llegado temprano —comentó Laurie.
Il était arrivé tôt, avant les autres membres du Conseil.
    Había llegado temprano, antes que los demás miembros del Consejo.
La nuit était arrivée tôt et une pénombre blafarde s’était installée sur la mer.
La noche había llegado temprano y una oscuridad había caído sobre el mar.
— Il est arrivé tôt. Comme toujours quand Tessa est en déplacement.
—Ha llegado temprano, como siempre que Tessa sale en viaje de reconocimiento.
Malcolm Frazier était arrivé tôt, pressé d’en finir.
Malcolm Frazier había llegado temprano, ansioso por despachar el asunto cuanto antes.
Ils sont arrivés tôt, et il reste de la place pour se garer sur la route en face de la maison. Ils sortent, vont jusqu’au bassin, qu’ils franchissent.
Jim y Abe han llegado temprano, así que aún hay sitio donde aparcar en la calle ante la casa. Salen del coche y se acercan al estanque.
Elle était là depuis deux heures et avait lu à la lumière du jour en attendant le service funèbre. Persuadée que les méchants étaient tapis dans les buissons autour de la chapelle, elle n’avait pas eu le choix. Elle faisait l’apprentissage de la patience : arrivée tôt, elle resterait tard et mettrait l’obscurité à profit pour se déplacer.
Hacía dos horas que estaba allí, leyendo a la luz del sol a la espera del funeral. No tenía otro lugar. Estaba segura de que los malos deambulaban por los alrededores de la capilla, ocultos entre los matorrales, pero aprendía a ser paciente. Había llegado temprano, se marcharía tarde y avanzaría entre las tinieblas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test