Ejemplos de traducción
et par conséquent, la clé de la relance se trouve… dans l’usine, entre les tours, les foreuses, les feux et les marteaux.
y que, en consecuencia, la clave de la capacidad de recuperación son […] las fábricas, donde están los tornos y los taladros, los crisoles y los martillos.
Un plan de relance excessif risquerait d’effrayer les marchés ou le public et de s’avérer contre-productif.
Un conjunto excesivo de medidas de recuperación podría asustar a los mercados o a la opinión pública y resultar contraproducente.
Et l’administration a bien rédigé une loi de relance qu’elle a fait passer, l’American Recovery and Reinvestment Act.
Y el gobierno de Obama diseñó, y de hecho aprobó, una ley de estímulo, la ley de Reconstrucción y Recuperación.
— Cher De Blasi, si tout le monde avait votre grandeur de vue, votre sens moral… Vous allez au-delà de la relance d’un néocapitalisme éclairé, il s’agit de la proposition innovante d’un capitalisme éthique…
—Querido De Blasi, si todo el mundo tuviera la misma amplitud de miras, el mismo sentido de la moralidad… Lo suyo es mucho más que una recuperación del neocapitalismo ilustrado, es la respuesta innovadora de un capitalismo ético…
Pour les Soviétiques, la clé de la sécurité internationale était un compromis avec le Royaume-Uni : les dirigeants bolcheviques étaient certains que la Grande-Bretagne et la France étaient à l’origine de l’invasion polonaise en Ukraine, mais, ils ne l’ignoraient pas, la Russie soviétique avait besoin d’aide pour relancer l’économie du pays.
Los dirigentes bolcheviques estaban seguros de que los británicos y franceses habían instigado la invasión polaca de Ucrania, pero también eran conscientes de que la Rusia soviética necesitaba ayuda para su recuperación económica.
Après quelques calculs, je concluais par le paragraphe qui figure en exergue du présent chapitre, où je craignais le fait qu’une relance inadéquate n’échoue pas seulement à produire une reprise suffisante, mais qu’elle sape aussi toute possibilité ultérieure d’action gouvernementale.
Y, tras repasar las matemáticas, concluí con la cita que ha iniciado este capítulo, en la que temía que un estímulo adecuado, por un lado, no lograría producir la recuperación que necesitábamos y, además, socavaría la posibilidad de seguir actuando desde la política.
D’ailleurs, les économistes conservateurs affirment souvent que Roosevelt n’a fait que retarder la reprise économique dans les années 1930 parce que les politiques de relance de l’emploi du New Deal ont provoqué l’augmentation des salaires alors que ces derniers auraient dû baisser.
De hecho, los economistas conservadores defienden a menudo que F. Roose-velt retrasó la recuperación de los años treinta porque las directrices del New Deal, favorables a los trabajadores, aumentaron los salarios cuando deberían haberlos reducido.
et elle ne m’intéresse pas ici, car l’obéissance n’est pas une qualité d’homme de lettres, je veux dire qu’elle ne commerce pas avec la relance éternelle de la littérature.
y es ése un comportamiento que no me interesa aquí, pues la obediencia no es una virtud de hombre de letras, quiero decir que no negocia con la eterna reactivación de la literatura.
et me vient d’abord à l’esprit la visite annuelle (peut-être, plus avant, fut-elle semestrielle, et même mensuelle au tout début) que me rendaient, enfant, mes grands-parents paternels, visite qui sans doute ne manquait pas de constituer une perpétuelle relance de la disparition du père.
y lo primero que se me ocurre es la visita anual (tal vez antes fuera semestral, e incluso mensual muy al principio) que me hacían, en mi niñez, mis abuelos paternos, visita que sin duda no dejaba de ser una perpetua reactivación de la desaparición del padre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test