Traducción para "concessions faites" a español
Concessions faites
Ejemplos de traducción
« On a entendu parler de concessions faites par l’Amérique au capital étranger, mais non de concessions faites par les États-Unis au capital d’autres pays… C’est que nous ne faisons pas de concessions », signalait en 1913 le président Woodrow Wilson.
“Se ha oído hablar de concesiones hechas por América latina al capital extranjero, pero no de las concesiones hechas por los Estados Unidos al capital de otros países… es que nosotros no damos concesiones”, advertía, allá por 1913, el presidente norteamericano Woodrow Wilson.
Les trois unités alcool ingurgitées la semaine dernière n’étaient qu’une concession faite à Tom qui prétendait que passer la soirée avec personne libérée de tous ses vices que je suis devenue était aussi amusant que de sortir avec un bulot, une coquille Saint-Jacques ou autre créature marine pareillement flasque.
Sólo he consumido tres copas de alcohol esta última semana, concesión hecha a regañadientes a Tom, que se quejó de que pasar la noche con mi nueva yo libre-de-vicios era como salir a cenar con una ostra, una vieira, o alguna otra fláccida criatura marina.
Dans tous les cas, il est évident que s’il existe une chose que son père admire chez lui et qu’il évoque souvent devant ses amis, dans ces réunions de pères où la génération du sien, par nature peu portée à inclure les enfants – séquelles vivantes d’une concession faite aux femmes dont une vie entière ne leur suffira pas pour se repentir – dans un agenda surchargé d’affaires de femmes, d’ex-femmes, d’argent, de politique, de sport et de spectacle, ne s’abaisse à les mentionner que lorsqu’ils présentent une particularité avantageuse qui le justifie, mais aussi devant lui, pris par un élan d’intimité et de franchise qui frôle l’obscénité – s’il est une chose qui réjouit son père, c’est précisément cette vocation pour l’écoute dont, à chaque fois qu’il l’exalte, il souligne toujours les mêmes caractéristiques, le don d’ubiquité qui semble la mettre en permanence à la disposition de tous, la patience apparemment illimitée, l’attention qui ne laisse échapper aucun détail et la capacité de compréhension qu’il considère comme une parfaite anomalie, insolite chez un enfant de cinq ou six ans et même inconcevable chez quatre-vingt-quinze pour cent des adultes qu’il a eu l’occasion de rencontrer.
Es evidente en todo caso que si hay algo que su padre admira de él y comenta a menudo con sus amigos, en esas rondas de padres que la generación del suyo, poco dada por naturaleza a intercalar en una agenda saturada de mujeres, ex mujeres, dinero, deportes, política, cosas del espectáculo, el tema de los hijos —secuelas vivientes, por otra parte, de una concesión hecha a las mujeres de la que después no les alcanza toda la vida para arrepentirse—, sólo se rebaja a mencionarlos cuando presentan alguna rareza positiva que lo justifica, pero también con él mismo, en un trance de intimidad y franqueza que roza la obscenidad —si hay algo que lo regocija es precisamente esa vocación de escuchar, de la que su padre, cada vez que la exalta, destaca siempre lo mismo, el don de la ubicuidad, que parece ponerla todo el tiempo a disposición de todos, la paciencia aparentemente ilimitada, la atención, que no se pierde detalle, y la capacidad de comprensión, que su padre define como una anomalía total, ya insólita en un chico de cinco o seis años, pero inconcebible en el noventa y cinco por ciento de las personas adultas que le ha tocado conocer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test