Traducción para "être indispensable" a español
Être indispensable
Ejemplos de traducción
Le fait d’être indispensable avait ses inconvénients.
Ser indispensable tenía sus desventajas.
Lui être indispensable était une drogue dure.
Ser indispensable para él era una droga dura.
Elles ne comprenaient pas la satisfaction d’être indispensable.
No entendían la satisfacción de ser indispensable.
À peine les parents ont-ils cessé d’être indispensables qu’ils deviennent importuns.
Apenas los padres dejan de ser indispensables, se hacen ya inoportunos.
Puisque personne ne me revendiquait sérieusement, j'élevai la prétention d'être indispensable à l'Univers.
Puesto que nadie me reivindicaba seriamente, elevé la pretensión de ser indispensable para el Universo.
Au fil du temps, à Bari où l’on me connaissait, l’uniforme gris cessa d’être indispensable.
Con el paso de los años, en Bari, donde me conocían, el uniforme gris dejó de ser indispensable.
Evidemment, si la sexualité tire son origine du sexe comme détermination physiologique et contingente de l’homme, elle ne saurait être indispensable à l’être du pour-autrui.
Evidentemente, si la sexualidad tiene su origen en el sexo como determinación fisiológica y contingente del hombre, no podrá ser indispensable para el ser del Para-Otro.
Je faisais semblant d’être indispensable à l’entreprise familiale, comme si le restaurant avait risqué de faire faillite sans moi pour veiller à ce que les salières et les poivrières soient bien remplies.
Fingía ser indispensable para el negocio familiar, que el restaurante se iría a pique si yo no estaba presente para asegurarme de que los saleros y pimenteros estuviesen llenos.
Le présent n’est pas ontologiquement « antérieur » au passé et au futur, il est conditionné par eux tout autant qu’il les conditionne, mais il est le creux de non-être indispensable à la forme synthétique totale de la temporalité.
El Presente no es ontológicamente «anterior» al Pasado y al Futuro: está condicionado por ellos en la misma medida en que los condiciona; pero es el hueco de no-ser indispensable para la forma sintética total de la Temporalidad.
« Elle voudrait être indispensable, pensait-il avec colère en descendant l’escalier, la grande marotte des femmes... » Dans la glace en bas, il surprit l’expression courroucée de son visage et eut honte.
«Desearía ser indispensable —pensaba él con ira mientras bajaba por la escalera—; ésa es la gran manía de las mujeres». Al llegar abajó sorprendió la expresión irritada de su rostro y sintió vergüenza.
indispensable
Ça nous sera peut-être indispensable après.
Quizá después nos sean indispensables.
Avec Simon, il eût été assuré de garder auprès de lui deux êtres indispensables à ses vieux jours.
Con Simón hubiese estado seguro de conservar a su lado a dos seres que eran indispensables para sus últimos años.
il a donc pensé qu’un minimum d’adaptation était peut-être indispensable pour vivre ensemble.
así que pensó que tal vez es indispensable un mínimo de adaptación para vivir con alguien.
Non, elle avait du plaisir à travailler pour lui, à lui être indispensable ; mais à cause de l’Agence, pas de l’homme : c’était le travail qui lui plaisait.
No. Había trabajado a gusto para él, le había agradado resultarle indispensable, pero esto a causa de la agencia, no del hombre: era el trabajo lo que la satisfacía.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test