Traducción para "zar de rusia" a ingles
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Theodore Roosevelt, como muchos sabrán, ganó el Premio Nobel de la Paz porque impulsó, junto con el Zar de Rusia, las primeras negociaciones de desarme que conoció la Europa moderna.
Theodore Roosevelt, as some may know, won the Nobel Peace Prize because he was, together with the Tsar of Russia, an initiator of the first disarmament negotiations modern Europe knew.
- ...y los zares de Rúsia.
Michael Jackson, the Vikings, and the Tsars of Russia too.
Me dices: "Dame la caja", como si fueses el zar de Rusia o alguien importante.
"Hand over the box" says you, like you was the tsar of Russia or somebody.
"¿El zar de Rusia o el príncipe de Mónaco?".
The Tsar of Russia, or the Prince of Monaco.
El Zar de Rusia no es Nicolás IV, sino Brejnev.
And the Tsar of Russia is not Nicholas the 4rth... But Brejnev..
Dicen que sois el zar de Rusia.
People say that you are the tsar of Russia.
Nacido en 1530, fue coronado como primer Zar de Rusia a los 16 años.
Born in 1530, he was crowned at the age of only 16 as the first Tsar of Russia.
¿Cómo está mi hermano, el Zar de Rusia?
How is my brother, the Tsar of Russia?
Mi querida Antoinette, tengo poder absoluto, más que el Zar de Rusia.
My dear Antoinette, I have absolute power, more than the Tsar of Russia.
El mismo zar de Rusia quedó profundamente impresionado.
The Tsar of Russia himself was deeply impressed.
El zar de Rusia es más democrático que un parlamentario socialista.
The Tsar in Russia is more democratic than a socialist parliamentarian.
Quizá, pero bajo el gobierno del zar de Rusia la situación era mucho, mucho peor.
Perhaps, but under the Tsar in Russia it was much, much worse.
—Por ejemplo, Shere Ali, o el zar de Rusia… —sugirió Ash— pero ¿por qué?
‘Such as Shere Ali, or the Tsar of Russia?’ suggested Ash. ‘But why?
Nicolás II (1868-1918) Último zar de Rusia.
Nicholas II (1868–1918) Last tsar of Russia.
Seguro que saben que el zar de Rusia odiaba a sus súbditos judíos.
As you are sure to know, the Tsar of Russia hates his Jewish subjects.
En 1801, Alejandro, el joven nieto de Catalina la Grande, se convirtió en zar de Rusia.
In 1801 Catherine the Great’s young grandson Alexander became Tsar of Russia.
El zar de Rusia quiere que hagas algo. —Entonces lo condujo hacia el sacerdote.
the Tsar of Russia has something for you to do.’ And he led him over to the priest.
Necesitaban un protector, ya fuera Polonia, el kan de Crimea, el sultán de Turquía o el zar de Rusia.
They needed a protector – either Poland, the Crimean Khan, the Sultan of Turkey, or the Tsar of Russia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test