Traducción para "verdad y falsedad" a ingles
Verdad y falsedad
Ejemplos de traducción
El fiscal tiene la obligación de adoptar todas las medidas necesarias para arrojar luz sobre la verdad o falsedad de las sospechas.
He/she has the duty of taking every measure likely to throw light on the truth or falsehood of the suspicion.
Si es lo último, esto no nos dice nada en cuanto a su verdad o falsedad...
If the latter, this tells us nothing about its truth or falsehood.
Estaba dispuesta a aceptar la mitología oficial, porque no le parecía importante la diferencia entre verdad y falsedad.
Often she was ready to accept the official mythology, simply because the difference between truth and falsehood did not seem important to her.
El hecho de insultar a las personas era irrelevante para la verdad o falsedad de lo que estaba diciendo, y éticamente no podía ser condenado por ello.
The fact that he was insulting people was irrelevant to the truth or falsehood of what he was saying and he couldn't ethically be struck down for this.
—No puedo proseguir sin investigar primero lo que se ha afirmado y las pruebas sobre su verdad o falsedad —dijo con expresión dolida;
“I cannot proceed without some investigation into what has been asserted and evidence of its truth or falsehood,” he said with a pained expression;
Esta formulación, que en el mundo del derecho estadounidense se conoce como la «respuesta Glomar», crea una tercera categoría de declaración, entre la confirmación y el desmentido, entre verdad y falsedad.
This formulation, which has come to be known in US law as the ‘Glomar response’, creates a third category of statement between affirmation and renunciation, between truth and falsehood.
Según su punto de vista, las constantes disputas y la competitividad de los filósofos no eran más que puro egoísmo: el Camino estaba más allá de las limitadas nociones humanas de malo y bueno, verdad y falsedad.
In his view, the bickering and point scoring of the philosophers were pure egotism: the Way was beyond limited human notions of right and wrong, truth and falsehood.
Bajo este punto de vista, el mundo de los hechos, sin rastro de valor alguno, y el mundo de los sentimientos, sin rastro de verdad o falsedad, justicia o injusticia, se encuentran enfrentados, sin posibilidad de acercamiento.
On this view, the world of facts, without one trace of value, and the world of feelings, without one trace of truth or falsehood, justice or injustice, confront one another, and no rapprochement is possible.
Como sucede con anteriores citas del texto sagrado, sería difícil ver la vertiente belicosa de este conjunto de las mismas si uno no se diera cuenta de que el comentario de Bin Laden remite al lector u oyente al inicio del capítulo 3, donde hay también una referencia al criterio para diferenciar verdad de falsedad: Quienes no crean en los signos de Dios tendrán un castigo severo. Dios es poderoso, vengador. No todo el mundo, razona Bin Laden, tiene la misma capacidad para ordenar lo que está bien y prohibir lo que está mal.
As in earlier scriptural citations, it would be hard to see the militant edge of this cluster unless one recognized that bin Laden’s commentary refers the reader/listener back to the beginning of Chapter 3 where there is also a reference to the criterion for differentiating truth and falsehood: As for those who repudiate the Signs of God There is a severe torment for them; And God is Almighty, Able to revenge. Not everyone, reasons bin Laden, has the same capacity to enjoin right and forbid wrong.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test