Traducción para "tropas de infantería" a ingles
Tropas de infantería
Ejemplos de traducción
Se han visto ejemplos en la guerra de Corea y en la guerra entre el Irán y el Iraq, donde las tropas de infantería pasaron a través de campos minados para llevar a cabo los ataques.
Examples of that were seen in the Korean War and in the war between Iran and Iraq, where infantry troops assaulted straight through minefields.
La Misión no ha adoptado la estructura convencional de apoyo militar debido al despliegue de batallones de apoyo logístico a expensas de las tropas de infantería, habida cuenta de los límites máximos autorizados por el Consejo de Seguridad, agotando así la capacidad de combate de la fuerza, la falta de infraestructura de carreteras y la amplia dispersión geográfica de las brigadas y sus unidades, todo lo cual pondría en peligro la función principal de los batallones de apoyo y los ahorros notables logrados utilizando la infraestructura administrativa, que ya presta apoyo a todos los componentes no militares de la Misión.
The conventional military support structure has not been adopted by the Mission owing to the deployment of logistics support battalions at the cost of infantry troops in view of the Security Council-authorized ceilings, thus depleting the combat capability of the force, the lack of road infrastructure and the wide geographical dispersion of the brigades and their units, all of which would compromise the major role of support battalions and significant economies achieved by utilizing the administrative infrastructure, which already supports all non-military components of the Mission.
Se prevé que a mediados de mayo llegarán tropas de infantería adicionales de la Argentina y el Perú, que ampliarán la capacidad de la Misión de velar por la seguridad y prestar apoyo para la asistencia humanitaria.
Additional infantry troops from Argentina and Peru are scheduled to arrive through mid-May, further augmenting the Mission's capacity to provide security and support humanitarian assistance.
La respuesta del Secretario General a las observaciones de la Comisión figura en la sección V. B del documento sobre el presupuesto; como allí se indica, la estructura convencional de apoyo militar no fue adoptada por la misión principalmente debido al despliegue de batallones de apoyo logístico en detrimento de tropas de infantería en vista de los límites autorizados por el Consejo de Seguridad, la falta de infraestructura vial y la gran dispersión geográfica de las brigadas y sus unidades.
The Secretary-General's response to the Committee's observations is contained in section V.B of the budget submission; as indicated therein, the conventional military support structure has not been adopted by the Mission owing to the deployment of logistical support battalions at the cost of infantry troops in view of the Security Council-authorized ceilings, the lack of road infrastructure and the wide geographical dispersion of the brigades and their units.
Esta opción dependería en mayor medida de las tropas de infantería desplegadas para atender a las necesidades operacionales, al tiempo que se sacrificaría una cierta movilidad aérea.
This option places more reliance on infantry troops being in place to meet operational requirements, while sacrificing some air mobility.
12. Se ha ultimado un plan para abordar las necesidades de la remoción de minas para el despliegue de las tropas de infantería de la UNAVEM y otras funciones esenciales de la Misión.
12. A plan has been finalized to address mine-clearance requirements for the deployment of UNAVEM infantry troops and other essential functions of the Mission.
Egipto, que es uno de los principales países que aportan contingentes, está preparado para desplegar más tropas de infantería a las misiones ya establecidas y a las nuevas; para engrosar la capacidad de reserva de fuerzas de policía y aportar más unidades de policía constituidas; para desplegar unidades de apoyo, por ejemplo, en el caso de una respuesta rápida; y proporcionar capacitación y asistencia técnica al personal militar y a las fuerzas de policía de otros países que aportan contingentes.
As a major troop-contributing country, Egypt was prepared to deploy additional infantry troops to current and newly established missions; join the United Nations formed police standby capacity and contribute more formed police units; deploy enabling units, including for rapid response; and provide training and technical expertise to the military and police personnel of other troop-contributing countries.
Por otra parte, el 1º de marzo, la MONUC realizó una operación de acordonamiento y registro en gran escala en la que participaron tropas de infantería del Pakistán, Nepal y Sudáfrica y se utilizaron helicópteros de combate de la India, con el fin de desmantelar el cuartel general del FNI en Loga (al noreste de Bunia), en Ituri.
19. Separately, on 1 March MONUC conducted a large-scale cordon-and-search operation, carried out with infantry troops from Pakistan, Nepal and South Africa and the use of Indian attack helicopters, with the aim of dismantling an FNI headquarters in Loga (north-east of Bunia), in Ituri.
–Los infantes de Marina pertenecen a una tropa de infantería liviana que se especializa en ataques anfibios.
Marines are light infantry troops who specialize in amphibious assault.
Eran uno por uno la mejor tropa de infantería que Hark jamás hubiese visto o con la que hubiese tenido el privilegio de servir.
Kilo for kilo, they were the best infantry troops Hark had ever seen or had the pleasure of serving with.
El extinto Estado de Jin fue el primero en usar tropas de infantería a finales del siglo VI, cuando luchaba en regiones montañosas no adecuadas para la guerra en carros.
The defunct state of Jin had been the first to use infantry troops, in the late sixth century, when fighting in mountainous regions that were unsuitable for chariot warfare.
A continuación, el Mando General del Ejército y las Fuerzas Armadas ordenó a las tropas de infantería terrestres que no dispararan contra los grupos terroristas armados que habían atacado la zona repetidas veces.
The General Command of the Army and Armed Forces then ordered ground troops to cease firing on the armed terrorist groups, which have repeatedly attacked the area.
El Ejército de Liberación Popular del Sudán salió en defensa de su territorio y expulsó de la República de Sudán del Sur a las tropas de infantería de las Fuerzas Armadas del Sudán que huyeron hacia Abumatariq, en el estado de Darfur del Sur.
The Sudan People's Liberation Army undertook to protect its territory and repulsed the ground troops of the Sudan Armed Forces, out of the Republic of South Sudan, who fled towards Abumatariq, Southern Darfur State.
Ese día, otro palestino murió cuando las fuerzas de ocupación israelíes atacaron el campamento de refugiados de Jabaliya, disparando misiles desde helicópteros de combate hacia el interior del campamento, donde viven más de 100.000 personas, al tiempo que tanques israelíes, respaldados por tropas de infantería, mantenían el campamento aislado del resto de la Franja de Gaza.
On the same day, another Palestinian was killed when Israeli occupying forces attacked the Jabaliya refugee camp, firing missiles from helicopter gunships into the camp of over 100,000 inhabitants as Israeli tanks, backed by ground troops, sealed it from the rest of the Gaza Strip.
Por ejemplo, tal como se informó en el noticiario de la BBC el 27 de julio, el Ministro de Justicia israelí, Haim Raimon, dijo que "a fin de impedir bajas entre los soldados israelíes que combaten con militantes de Hezbollah en el Líbano meridional, la Fuerza Aérea de Israel debería arrasar las localidades antes de que las tropas de infantería entraran en ellas".
For example, as reported on BBC news on 27 July, Israeli Justice Minister Haim Raimon said: "that in order to prevent casualties among Israeli soldiers battling Hezbollah militants in southern Lebanon, villages should be flattened by the Israeli air force before ground troops moved in".
y había acribillado a tropas de infantería, lo cual le había provocado malestar.
and killed strafing ground troops, which upset him.
Había tropas de infantería a unos dos mil metros al este de él.
There were ground troops a couple of thousand meters east of him.
Distinguió solo a cuatro Fusionados voladores que observaban el campo de batalla desde arriba y daban instrucciones esporádicas a las tropas de infantería.
He picked out only four of the flying Fused watching the battlefield from above and occasionally delivering instructions to the ground troops.
El primero contenía un escuadrón de tropas de infantería de despliegue rápido, soldados con uniformes de combate de un peso y complejidad tan sorprendentemente grande que apenas parecían capaces de andar.
The first contained a squadron of rapid-deployment ground troops, soldiers wearing combat gear of such astonishing weight and complexity that they seemed scarcely able to walk.
Schwarzkopf le mostró imágenes de satélite42 de tres divisiones acorazadas iraquíes que se encontraban en el interior de Kuwait, seguidas de tropas de infantería. Y afirmaba que se trataba de un despliegue mucho mayor del que era necesario para ocupar un país tan pequeño.
Schwarzkopf showed satellite images of three armored Iraqi divisions inside Kuwait, followed by ground troops—far more manpower, he contended, than the number needed to occupy such a small country.
Algunas eran de las tropas de infantería pidiendo refuerzos aéreos, ya que los mechas gigantes formados por cinco Gujas empezaban a causar estragos entre sus filas, liliputienses en comparación, al bombardearlas con los proyectiles de plasma que disparaban desde los cañones de fotones que recubrían sus miembros blindados.
Several of them were ground troops screaming for more air support, as the giant five-Glaive mech thing began to wade through their comparatively Lilliputian ranks, strafing them with plasma bolts from the photon cannons that bristled on each of its armored limbs.
Y la humanidad había construido su propia reserva de drones para rechazarlos, por lo que todos los cazas aeroespaciales, mechas, tanques, submarinos y tropas de infantería que se usaban en ambos bandos eran máquinas de guerra manejadas por control remoto. Y cada una de ellas estaba operada por un extraterrestre o un humano que se encontraba físicamente en un lugar muy alejado del campo de batalla.
And humanity had constructed its own stockpile of drones to repel them. So all of the aerospace fighters, mechs, tanks, subs, and ground troops used by both sides were remotely controlled war machines—each one operated by an alien or human who was physically located somewhere far from the battlefield.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test