Ejemplos de traducción
verbo
Los constantes ataques de Etiopía durante los días siguientes desencadenaron una serie de combates cada vez más fuertes que duraron hasta el 12 de mayo y durante los cuales ambas partes trajeron refuerzos.
Ethiopia's continued attacks over the next few days triggered a series of spiralling clashes until 12 May, with both sides bringing reinforcements.
Los amos de los esclavos no nos devolvieron a nuestra cultura, ni la trajeron y nos la enseñaron.
The slave master did not return us to our culture, nor did he bring our culture and teach it to us.
No obstante, estallaron conflictos que trajeron a un primer plano los peligros que representa la lucha étnica.
Notwithstanding, conflict erupted, bringing to the fore the dangers posed by ethnic strife.
Ahora que esta Conferencia se pone en marcha, espero que todos los aquí presentes -delegados y representantes de los gobiernos nacionales, alcaldes y otros dirigentes cívicos, representantes de las autoridades locales, organizaciones no gubernamentales, empresarios, profesionales, mujeres, hombres y jóvenes- harán todo lo posible por aportar a nuestras deliberaciones la visión y la determinación que nos trajeron aquí: la promesa de un progreso social mundial y un futuro mejor para nuestros hijos y para las generaciones futuras.
As this Conference now gets under way, it is my hope that everyone here - delegates and representatives of national Governments, mayors and other civic leaders, representatives of local authorities, non-governmental organizations, entrepreneurs, professionals, women, men and youth - will strive to bring to our deliberations the vision and the commitment that brought them to this Conference in the first place: the promise of global social progress and a brighter future for our children and all coming generations.
En los otros 24 casos, las autoridades responsables no trajeron a los detenidos ante el Tribunal de Apelación.
In the remaining 24 cases, the responsible authorities failed to bring the detainees to the Court of Appeal.
En 2008 llegaron a la isla un total de 354 yates, que trajeron a 1.840 excursionistas.
A total of 354 yachts arrived in Montserrat in 2008, bringing 1,840 excursionists to the island.
¿Trajeron prisioneros aquí?
Did you bring prisoners here?
¿Trajeron algo más?
Bring anything else?
¿Lo trajeron aquí?
They did bring him here?
¿Ellas trajeron esto?
Did they bring it?
¿Ellos lo trajeron?
They bring it in?
Unos portugueses lo trajeron.
Portuguese bring him.
¿Trajeron ese análisis?
You bring that tox?
¿No lo trajeron?
You didn't bring it?
¿Trajeron torta? - Sí.
- Did you bring cake?
Pero no la trajeron.
But they didn’t bring her.
Y ellos no lo trajeron.
“And they didn’t bring him back.
No la trajeron cuando tú...
They didn't bring her in after-"
—¿Pero por qué lo trajeron aquí?
—But why they bring it here?
Les vi cuando lo trajeron.
I saw them bring him in.
—¿La trajeron de noche?
“They bring you in when it was dark outside?”
—¿Cómo te la trajeron?
“How did they bring her here?”
—¿Por qué me trajeron aquí?
Why did you bring me here?
No lo trajeron para mí, ¿no es cierto?
You didn't bring this for me, did you?
verbo
¿Te trajeron café?
Did they get you some coffee?
- Sí. ¿Te trajeron?
Did you get a ride?
-¿Me trajeron mi...?
- Hey, did you get my...
¿Y qué trajeron?
So, what'd you get?
¿Qué me trajeron?
What did I get?
¿Trajeron el diario?
Did you get the newspaper?
- ¯Trajeron la comida?
- Did you get the food? - Half of it.
Te trajeron a casa.
They get you home.
– preguntó bruscamente-. ¿Cómo lo trajeron hasta aquí?
he asked curtly. "How did you get it up here?
Y, sí, me regalaron una bicicleta, pero tuve que dejarla cuando ustedes me trajeron aquí.
And yeah, I did get a bike, but I had to leave it when you took me.
así que luego de mirar un largo rato para tener una idea de ladirección, los otros le trajeron una cuerda.
so when he had stared a long while to get an idea of the direction, the others brought him a rope.
verbo
Pues un par de ellos trajeron el cuerpo.
Well, a couple of them carried the corpse here.
¡Le trajeron ensangrentado, con el brazo totalmente segado!
He was carried home all bloody, his one arm cut right off!
La trajeron hasta aquí, no la arrastraron.
She was carried to this spot, not dragged.
Cinco bomberos trajeron la enfermedad al campamento.
Five firefighters carried the sick to base camp.
Di 50 a los dos que te trajeron.
I gave fifty to the 2 guys who carried you here.
Y trajeron a sus pueblos con ellos.
And they carried their people with them.
—Te trajeron acá… ¡borracho!
You were carried here .
Trajeron el primer arnés de transporte para hacer la prueba.
The first carrying-harness was brought down to try;
verbo
-¿Trajeron todas sus ganas?
- Did you two wear your eager caps?
Deben de traer las togas que trajeron de Arrakeen.
They must be wearing those robes they brought from Arakeen.
Ese es el vestidito que yo llevaba el día que me trajeron a casa del hospital.
This is the onesie I was wearing the day they brought me home From the hospital.
De repente recordaba aquellos que cayeron en dicho lugar, y quiénes eran los que trajeron el cofre con todas sus maravillas.
Suddenly I remembered those who had died there and the men who had brought the jewels I was wearing.
Trajeron los restos del barco deliberadamente hasta aquí y los enterraron.
The wreckage of the ship was deliberately carried back here and buried.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test