Traducción para "tener que ver con" a ingles
Tener que ver con
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
Me di cuenta de que la inusual afinidad que había entre ese hombre y su perro (y entre el perro y él) podría tener que ver con el hecho de que, en ambos, el más poderoso y seguro de los cinco sentidos era el olfato. Cosa extraña.
I realized that the unusual affinity of this man for his dog and of the dog for him-might be related to the fact that in both of them the most powerful and reliable of the five senses was smell. Strange.
—Pues… sí… El enemigo disparó un láser de alta potencia al mar desde una plataforma satelital de baja órbita. Es posible que fuese para coordinar la detección de submarinos con el avión… ¿Cree que pudiera tener que ver con el ataque con misiles del que estamos hablando?
Hmm... the enemy emitted a high-energy laser at that region of the ocean from a low-orbit satellite, perhaps to coordinate submarine detection with the plane.... Is that related to the missile attack under discussion?
verbo
Nada que pueda tener que ver con Gebrayel o con La Verdad.
Rien qui puisse concerner Gebrayel, ou La Verdad.
si un cabro en celo se hubiera descontrolado en el establo de verdad, yo me habría puesto tan nervioso por Max como en el sueño, pero cualquier preocupación por el otro asunto sólo habría podido tener que ver con el cumplimiento del orden de nuestros programas de apareamiento, no por la ridícula noción del honor de una cabra lechera.
had a rutty buck ever truly got loose in the barn I’d have been quite as anxious on Max’s behalf as I was in the dream, but any concern in the other matter would have been for the proper order of our breeding-schedules, not for so preposterous a notion as a milch-goat’s honor!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test