Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Me tambalearé disparejo como el borracho del pueblo.
I'll stagger around lopsided like the town drunk.
De acuerdo, pongámonos a trabajar. Quizás no te hayas dado cuenta pero tiendo a tambalear.
You probably hadn't noticed, but I tend to stagger.
"permanecerá libre de alcohol mientras sus ciudadanos puedan hacer tambalear las votaciones".
"will be dry so long as its citizens can stagger to the polls."
Si las terminan simultáneamente, y a pesar de eso podría tambalear el estreno,
Even if they finish concurrently, you could still stagger the release.
Si esto funciona, las aplicaciones de seguridad van a tambalear.
Look, if this works, the security applications alone are staggering
—Palmeó a Taran en el hombro, haciendo que se tambaleara.
He clapped Taran on his shoulder, staggering him.
Al otro lado había una estancia cuya enormidad les hizo tambalear.
Beyond it was a chamber the enormity of which staggered them.
Pero algunos de ellos alcanzaron al matón e hicieron que se tambaleara hacia atrás.
But a few of them hit the thug, staggering him back.
Pero consiguió esquivarla, y el esfuerzo me hizo tambalear y caer.
It managed to dodge, and the effort made me stagger and fall.
Pero le dieron un súbito empujón a la puerta, que hizo que Billy se tambaleara.
But the door was shoved suddenly and sent Billy staggering.
La pistola de chispa bramó y el retroceso hizo que se tambaleara hacia atrás.
The blunderbuss boomed and he staggered with the recoil.
verbo
Se produjo una importante apreciación de las principales monedas pese a la repentina salida de capitales de cartera a mediados de 2006 que hizo tambalear todos los mercados de valores de la región y causó depreciaciones monetarias.
The major currencies appreciated significantly, notwithstanding the sudden portfolio capital outflows in mid-2006 that sent stock markets reeling across the region and currencies depreciating.
Toda la compañía se tambaleará por toda la transmisión de datos que les tenemos preparada y vaya que tenemos cosas buenas.
- The entire company's gonna be reeling from all the data dumps we've got in store for them, and, man, do we have some goodies.
Es tiempo de hacer tambalear a la Malvada Bruja del Oeste.
Time to reel in the Wicked Witch of the West.
«Esto está…». Pero otra oleada de dolor lo hizo tambalear.
This is … But then another wave of pain sent him reeling.
Se le enredaron los pies, haciéndola tambalear un poco.
She stumbled on her feet a little. Reeled a little.
Su acometida hizo tambalear a los periodistas.
His charge sent two reporters reeling out of the way.
Lo que pasó poco después, sin embargo, fue algo que me hizo tambalear.
What happened soon after, though, was something that sent me reeling.
Ahora estaban agarrados mientras el asombro hacía que la cueva se tambaleara a su alrededor.
They clung together now, their amazement making the cave reel around them.
Sus manos tropezaron con una áspera tela de lana e hicieron tambalear el cuerpo que había debajo.
Her hands met rough wool and sent the body beneath it reeling.
Sus piernas escuálidas empezaron a temblar y a desfallecer, haciendo que todo su cuerpo se tambaleara.
His thin legs had begun to tremble and turn weak, causing his small body to reel.
Fue un vórtice que hizo tambalear peligrosamente las mentes que se encontraban cerca de su gran y absorbente borde.
It was a vortex that made the mind reel perilously near its great, sucking brink.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test