Traducción para "ser ordenada" a ingles
Ejemplos de traducción
Dijiste que no podía ser ordenada.
You said I couldn't be neat.
Suelo decirles a mis cadetes, usted sabe, todo el tiempo que a veces es más difícil ser un poco haragán que ser ordenado y limpio.
I used to tell my cadets, you know, all the time... sometimes it's harder to be... a slob than to be neat and tidy and clean.
- No tienes que ser ordenado.
- Yes. - You don't have to be neat.
Si uno quiere vivir en un submarino, más vale ser ordenado.
If you want to live in a submarine you had better be neat.
Independientemente de los defectos que pudiera tener, era indudable que su madre debía de haberle enseñado a ser ordenada.
Her mother, whatever her other failings, had obviously taught her child to be neat.
También le digo: «Si quieres ir a la marina, y quieres vivir en un submarino, tienes que ser ordenado». —Cierto.
I also say to him, you want to go to navy, you want to live in submarine, you learn to be neat.' 'True.
Valerie se mostraba muy meticulosa con las cosas de la casa y Jack era desordenado, pero aparte de eso no había problemas, y a ella no le importaba ir recogiendo detrás de él a fin de mantenerlo todo en su sitio. A veces Jack se sentía incómodo, aunque decía que era incapaz de ser ordenado; no estaba en sus genes.
She was meticulously neat around the house, and he was messy, but other than that, there were no problems, and she didn’t mind picking up after him in order to keep things neat. It embarrassed him at times, but he said he was constitutionally unable to be neat, it just wasn’t in his genes.
Solía pensar que todo tenía que ser ordenado.
I used to think everything had to be orderly.
Pese a la condición de esta casa, siempre me he esforzado en ser ordenado, señor.
In spite of the condition of this house, I've always made an effort to be orderly, sir.
Deseo que la vida de mi hija vuelva a ser ordenada y agradable.
I wish my daughter's life to be orderly and pleasant again."
Dado que siempre intentaba ser ordenada y catalogar sus ideas y sentimientos, cuando la asaltaba la espantosa y anárquica voz interior tenía la cabeza bien surtida de argumentos eficaces.
She always attempted to be orderly, to catalogue her thoughts and feelings, so that when the awful, anarchic inner voice caught her out, her mind was stocked with efficacious replies.
Cheng Yi aconsejaba a sus estudiantes «ser ordenados y solemnes», «controlar el semblante», «atender a la vestimenta y dignificar la mirada».132 En la tradición china, donde no hay división cuerpo/mente, nuestra conducta física nos ayuda a desarrollar nuestros estados espirituales.
Cheng Yi advised his students ‘to be orderly and solemn’, ‘control your countenance’, ‘regulate your dress and dignify your gaze’.132 In the Chinese tradition, where there is no body/mind divide, our physical demeanour helps us to develop spiritual states.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test