Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
¿Cómo puede ser en vano si es tan milagroso?
How could any of it be in vain when it's all so miraculous?
Los horrores que tú y yo hemos sufrido... no pueden ser en vano.
The horrors you and I have endured... ..cannot be in vain.
Espero que nuestros esfuerzos no vayan a ser en vano.
I do hope all our endeavors are not going to be in vain.
la sangre le corría por los pulmones, pero no debía ser en vano.
the blood ran into his lungs; but it must not be in vain.
No, pensé, unas vidas como éstas no pueden ser en vano.
No, I thought, such lives as these cannot be in vain.
Pero mientras se adentraban en la oscuridad, era consciente de que el intento de rescate podía ser en vano.
But as they plunged deeper into the stygian darkness, he knew that the rescue attempt could be in vain.
Él había retrocedido para rescatarme, y su noble sacrificio no iba a ser en vano si yo podía evitarlo.
He’d turned back to rescue me, and his noble sacrifice wasn’t going to be in vain if I could help it.
Vi al timonel abalanzarse sobre la rueda, y hacerla girar para que el remolcador virara rápidamente de rumbo, y recuerdo que advertí que todos nuestros esfuerzos iban a ser en vano, porque de todos los hombres a bordo, el destino había decretado que éste fuera el primero en caer bajo una bala enemiga.
I saw the helmsman lunge forward upon the wheel, pulling the helm around so that the tug sheered off quickly from her course, and I recall realizing that all our efforts were to be in vain, because of all the men aboard, Fate had decreed that this one should fall first to an enemy bullet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test