Traducción para "salir de la ciudad" a ingles
Salir de la ciudad
Ejemplos de traducción
leave the city
Las familias explicaron que se habían visto obligadas a salir de la ciudad debido a la política de la Municipalidad de Jerusalén y el Gobierno de Israel, que no permitía la construcción privada o pública por árabes en Jerusalén oriental.
The families explained that they had been obliged to leave the City because of the policy of the Jerusalem Municipality and the Israeli Government, which did not allow for Arab private or public construction in East Jerusalem.
Ninguna prostituta puede salir de la ciudad sin la autorización del servicio competente.
No prostitute is allowed to leave the city without authorization from the public morality unit.
Se informó de que en mayo, el Ministerio del Interior de Israel reconoció oficialmente, por primera vez, que en 1996 se había procedido a retirar 385 tarjetas de identidad de habitantes palestinos de Jerusalén y que, a mediados de 1997, se habían retirado 689 tarjetas de identidad y se había obligado a los titulares a salir de la Ciudad.
598. It has been reported that in May, the Israeli Ministry of the Interior recognized officially for the first time that 385 identity cards had been withdrawn from Palestinian Jerusalemites in 1996 and that 689 had been withdrawn and the persons forced to leave the City by mid-1997.
Otro turcómano de Kirkuk contó la misma historia y relató cómo, el 23 de noviembre de 1995, las autoridades iraquíes habían detenido a su padre para obligarlo a salir de la ciudad e instalarse en Arbil o Suleimaniyah, en el norte, o en alguna localidad del sur.
Another Turkoman from Kirkuk recounted the same story stating that, on 23 November 1995, the Iraqi authorities had arrested his father in order to oblige them to leave the city either for Arbil or Suleimaniyah in the north or to somewhere in the south.
Prácticamente no había libertad de circulación para la población civil que trataba de entrar o salir de la ciudad.
There was almost no freedom of movement for local civilians seeking to enter or leave the city.
Al 30 de julio de 2014, los "corredores de seguridad" establecidos unilateralmente por las fuerzas ucranianas permitieron a varias personas salir de las ciudades de Donetsk, Górlovka y Lugansk.
As of 30 July 2014, "safe corridors", unilaterally established by the Ukrainian forces, have enabled people to leave the cities of Donetsk, Horlivka and Luhansk.
Se informó a la Relatora Especial de que para salir de la ciudad los paramilitares tuvieron que franquear un control militar al mando del 45º batallón, también conocido como "Los Héroes del Majagual".
The Special Rapporteur was informed that in order to leave the city the paramilitaries had to pass through a military checkpoint under the control of the 45th Battalion, also known as Los Héroes del Majagual.
60. Según el artículo 136 del CPP, las medidas preventivas que pueden dictar las autoridades judiciales en el proceso penal son las siguientes: detención, orden de no salir de la ciudad, orden de no salir del país y prisión preventiva.
According to art. 136 of the CrPC, preventive measures that can be ordered by the judicial authorities during the criminal proceedings are as follows: detention, order not to leave the city, order not to leave the country and preventive arrest.
Le dijeron: «¿Salir de la ciudad? ¿Para qué?
They said, Leave the city? For what?
¿Tiene intención de salir de la ciudad?
You’re not planning on leaving town?”
—Tengo que salir de la ciudad más a menudo.
“I need to leave town more often.”
—Primero —repuse—, salir de la ciudad.
'First,' I said, 'leave town.'
—¿Qué le parecería salir de la ciudad?
How would you feel about leaving town?
Estás a punto de salir de la ciudad y tienes mucho que hacer.
You're leaving town and must have plenty to do.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test