Ejemplos de traducción
verbo
Según se informa, la Sra. Gozhansky señaló que los cacheos no se justificaban por consideraciones de seguridad, ya que los trabajadores estaban saliendo de Israel.
She reportedly indicated that security was an implausible explanation for the searches since the workers were leaving Israel.
Según los testigos, fue visto a las 6 de la tarde saliendo en motocicleta de El Palo, una zona rural de Corinto.
Witnesses reported that they had seen him on a motorcycle at 6 p.m., leaving El Palo, a rural sector of Corinto.
El doctor y el conductor de la ambulancia estaban saliendo del vehículo.
The doctor and the driver of the ambulance were leaving the car.
También tratan de llegar a Grecia a través de Turquía o saliendo de Egipto.
They also try to reach Greece through Turkey or leaving from Egypt.
Cuando estaban saliendo del tercer mercado, el vehículo del autor fue detenido por tres agentes de policía uniformados.
When leaving the third car market, the author's car was stopped by three police officers in uniform.
Más recursos están saliendo del continente en forma de amortización de la deuda que los que recibimos en forma de ayuda.
More resources in the form of debt repayments than those coming in the form of aid are leaving the continent.
Los impactos de los misiles hirieron por lo menos a otras 23 personas, algunas de las cuales estaban saliendo de la mezquita después de la oración.
The missile strikes wounded at least 23 others, some of them as they were leaving the mosque following prayers.
Otros 22.824 migrantes llegaron a las islas de Italia o Malta saliendo de la Jamahiriya Árabe Libia o Túnez.
Another 22,824 migrants reached the islands of Italy or Malta, leaving from the Libyan Arab Jamahiriya or Tunisia.
Según los cálculos oficiales, aproximadamente el 65% del total de los diamantes producidos sigue saliendo ilegalmente de Guinea.
According to official estimates, around 65 per cent of all diamonds produced are still leaving Guinea illegally.
Yo estoy saliendo.
I'm leaving.
-Muy bien, esta saliendo, esta saliendo
- Very well, this leaving, this leaving
Usted está saliendo.
You're leaving.
Él está saliendo.
He's leaving.
Alguien está saliendo.
Someone's leaving.
¡Ya está saliendo!
It's leaving!
Ellos están saliendo.
they're leaving.
- Mason está saliendo.
Mason's leaving.
Ya están saliendo».
They’re leaving now.”
Estaba saliendo del mundo.
It was leaving the world.
el tren está saliendo».
the train's leaving."
Aún están saliendo.
They are still leaving.
Tú estás saliendo de todo esto.
You’re leaving this kind of shit behind.
—Estamos saliendo de casa.
We're leaving the house.
Estoy saliendo de la biblioteca.
I'm just leaving the library.
¿Estaban saliendo de Estados Unidos?
Were they leaving the United States?
verbo
Y ve saliendo de la cama;
Now, get out of that bed.
Pero acabarán saliendo… en algún momento.
“But they’ll get out eventually.
verbo
En 2001, la dimensión de desarrollo de los países en situaciones de conflicto o los países que están saliendo de tales situaciones fue un aspecto cada vez más importante de la labor del PNUD.
92. The development dimension of countries going through or emerging from conflict situations was an increasingly prominent feature of UNDP work during 2001 - more so than in the past.
Se fue de la ciudad a principios de diciembre, saliendo por la selva, para dirigirse hacia Mangina.
He left the town at the beginning of December through the forest to go towards Mangina.
Debíamos estudiar cuántas veces tomaban un receso los dirigentes de la Unión Africana y escoger un momento en que estuvieran saliendo del edificio o entrando a él.
We should study the times that the African Union leaders took their breaks and choose a time that they were either coming or going.
Da la impresión de que un magistrado podría estar entrando y saliendo de la Sala durante el juicio y, aún así, podría dictar el fallo.
It suggests that a judge could come and go during a trail and still give judgement.
Está saliendo genial.
It's going great.
- ¿Saliendo o entrando?
- Coming or going?
¿Estabas saliendo... saliendo con un tal Lumpy?
You were going, uh... Going off with some Lumpy guy?
- Saliendo de vacaciones.
- Going on vacation.
Está saliendo mal.
It's going backwards.
Está saliendo con ella.
She is going with him too.
Todo estaba saliendo bien.
This was going well.
Todo estaba saliendo a la perfección.
Everything was going perfectly.
Estás saliendo con Casper.
You are going with Casper.
No estoy saliendo con Dee.
I’m not going with Dee.
verbo
Esas evaluaciones son estudios técnicos del perímetro de un aeropuerto para evaluar la vulnerabilidad a un ataque con sistemas portátiles de defensa antiaérea contra un aparato que esté llegando o saliendo.
Those assessments are technical studies of an airport's perimetre to assess vulnerability to MANPADS attack on arriving or departing aircraft.
La recién establecida Dependencia de Supervisión, Evaluación, Gestión de Riesgos y Verificación Estadística del Departamento ya está lidiando con los múltiples problemas que están saliendo a la luz y resolviéndolos.
The Department's newly established Monitoring, Evaluation, Risk Management and Statistical Verification Unit is already grappling with and addressing the many issues being uncovered.
El ataque con bomba se produjo sólo minutos después de un intento de atacar, con dos proyectiles disparados desde el hombro, un avión de pasaje israelí con 261 pasajeros y 10 tripulantes a bordo que estaba saliendo de Mombasa.
The bombing came only minutes after an attempt to target, with two shoulder-launched missiles, an Israeli passenger plane carrying 261 passengers and 10 crew members departing from Mombasa.
3. Encomia a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito por haber emprendido la labor encaminada a prestar asistencia técnica sostenible a largo plazo en materia de reforma de la justicia penal a los Estados Miembros que están saliendo de un conflicto, en particular en África, en colaboración con el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de la Secretaría, así como la mayor sinergia lograda entre las dos entidades;
3. Commends the initiation by the United Nations Office on Drugs and Crime of work focused on providing long-term sustainable technical assistance in the area of criminal justice reform to Member States in post-conflict situations, in particular in Africa, in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations of the Secretariat, and the increased synergy between the two entities;
El AN-12 matrícula ST-ASA saliendo de la plataforma militar del aeropuerto internacional de Jartum, junto a un IL-76 de AZZA Transport (matrícula XT-FCB) el 2 de agosto de 2007
AN-12 (ST-ASA) departing Khartoum International Airport military apron; next to it is AZZA Transport IL-76 (XT-FCB), 2 August 2007
12 de julio, saliendo de Heathrow.
12th July, departing Heathrow.
"Atrapa este tren que está saliendo."
"Catch this train that's departing."
¡De prisa, ahora estamos saliendo!
Hurry, we're now departing!
Ahora, saliendo de la Providencia.
ANNOUNCER Now departing for Providence.
Transporte saliendo de Muelle 3.
Transport now departing from Bay 3.
Distraído no, saliendo.
Not distracted, departing.
¡Ferrocarril Galáctico, saliendo!
Galactic Railroad, now departing!
Saliendo ahora en el stand 14.
Departing now at stand 14.
Último compartimento de escape, saliendo.
Final escape pod departing.
Nosotros no estamos saliendo.
We are not departing.
Algo más temprano habían sido los camiones, saliendo uno tras otro, con un solo objetivo ante sí.
Earlier it had been the trucks, departing one after another with single-minded purpose.
Señaló la puerta, a través de la cual estaban saliendo los últimos invitados.
He gestured towards the door, through which the last of the guests were gradually departing.
Se oyó el estrépito del aire que estaba saliendo a presión, y un pequeño huracán los envolvió a ambos.
There was a bang of departing air, and a small hurricane enveloped them.
—Encárgate también de llevar este —ordenó finalmente dando media vuelta y saliendo de la despensa.
“Bring this one, too,” she said finally, turning and departing the pantry.
Lynley estaba saliendo cuando un agente de uniforme entró corriendo por el pasillo para hablar con Salvatore.
Lynley was departing when a uniformed officer dashed down the corridor to speak to Salvatore.
Ningún barco que coincidiera con la descripción del Baekje ha sido visto entrando o saliendo del puerto desde entonces.
No vessel matching the Baekje's description has been seen entering or departing the port since.”
–No soy tonto -respondió él, saliendo del cuarto. La curiosidad femenina. Era tonto por no haberlo previsto.
she asked. “I’m not a fool,” he said, and departed. Female curiosity. He was a fool, to have overlooked it.
verbo
Las Naciones Unidas están saliendo de este estado de desilusión.
The United Nations is emerging from the mood of disillusion.
Hoy día el mundo parece estar saliendo de ese período de depresión.
Today, the world seemed to be emerging from that low point.
60. Camboya está saliendo de dos decenios de conflicto armado.
60. Cambodia is emerging from two decades of armed conflict.
La realidad a este respecto está saliendo a la luz de forma gradual.
The true picture in this regard is gradually emerging.
Côte d'Ivoire está saliendo de la crisis.
Côte d'Ivoire is emerging from crisis.
Mi país está saliendo poco a poco de este drama, al cual el islam es totalmente ajeno.
My country is re-emerging, slowly, from these tragic events, which were foreign to Islam.
Guinea-Bissau es un país que todavía está saliendo de una situación de conflicto.
Guinea-Bissau is a country still emerging from conflict.
Varios países se encuentran inmersos en un conflicto o están saliendo de él.
Several countries are either in situations of conflict or emerging therefrom.
También podían estar saliendo de un conflicto, desastre o crisis.
They may also be emerging from a conflict, disaster or crisis.
Quizás finalmente estás saliendo de la pubertad.
Maybe you're finally emerging from puberty.
saliendo victoriosamente con Anna Rodriguez...
(LAUGHING) "Emerging victoriously with Anna Rodriguez,
Ya estáis saliendo.
You are already emerging.
La cabeza está saliendo.
The baby is emerging head first.
Capitán, estoy detectando una nave saliendo del torbellino.
Captain, I'm detecting a ship emerging from slipstream.
Zoe está saliendo de la sonda.
Zoe is now emerging from the lander.
Algo está saliendo por él.
Something is emerging.
Están saliendo del meteorito.
They're emerging from the meteor. Mm.
señor, estoy detectando una nave saliendo del torbellino.
[ sirens ] sir, i'm detecting a ship emerging from slipstream.
Carnivore estaba saliendo por la puerta.
Carnivore was emerging from the doorway.
Sin embargo, van saliendo con naturalidad.
They will emerge naturally, however.
Había hombres saliendo del jardín.
Men were emerging from the garden.
Su madre estaba saliendo del baño.
His mother was emerging from the bathroom.
La gente está saliendo ahora de los cafés.
People are emerging from the cafés now.
Tal vez estaba saliendo de la roca.
Maybe he was emerging from the rock.
Ah. De lo que está saliendo del suelo por allí.
Ah. Of what’s emerging from the ground over there.
verbo
Un lugar del que estaban saliendo a pie.
It was just a place they were walking out of.
Empezó a caminar saliendo del agua.
Nicole started to walk out of the water.
Guido ya estaba saliendo de la habitación con aire indiferente.
But Guido was walking out of the room.
—No lo comprenderías —dijo saliendo.
"You wouldn't understand it," she said and walked out.
Me lo imaginé saliendo del portal.
I imagined him walking out of his apartment.
Uno de los mozos de cuadra y yo estamos saliendo.
One of the grooms and I have been walking out together.
Pero Evel estaba saliendo por la puerta y a mí me entró el pánico.
But he was walking out the door and I panicked.
—Tengo que contestar —dijo él saliendo de la habitación.
“I need to take this,” he said, walking out of the room.
Ellas estaban saliendo de una de éstas últimas cuando las distinguió.
They were walking out of one when he spotted them.
Hemos de impedir que siga saliendo de clase.
We have to try and stop him walking out of class.
verbo
-¡Extraños saliendo de la nada!
Strangers stepping out of thin air!
—exclamó Ellery saliendo—. ¡Hola!
said Ellery, stepping out. “Hi.”
—exclamó Rokoff, saliendo de la habitación—.
Rokoff exclaimed, stepping out of the bedroom-.
Llevábamos saliendo algún tiempo.
We’ve been stepping out some time.
—Bien —dijo Yaya, saliendo del bote—.
“Right,” said Granny, and stepped out of the boat.
—dijo mi padre, saliendo al porche.
our father said as he stepped out onto the porch.
—¿Quiénes sois? —preguntó Yukiko, saliendo de su escondite.
“Who are you?” Yukiko stepped out from cover.
La sombra de un hombre joven saliendo de entre los árboles…
The shadow of a young man stepping out from under the trees…
Era como si, a cada paso, fuese saliendo de la vida.
It was as if every step she took was already a step out of life.
Leo crispó los rasgos como si estuviera saliendo a una tormenta.
Leo winced like he was stepping out into a storm.
verbo
—Es una locura —convino Megan, saliendo al balcón—. Pero supongo que se lo pueden permitir, teniendo en cuenta que estamos en medio de la nada.
"It's crazy," Megan said, joining him. "But I guess they can get away with it, given that we're in the middle of nowhere."
verbo
Algo estaba saliendo de ella.
Something was breaking out of it.
Emerge la coronilla. Como un pájaro saliendo del cascarón.
Crowning. A bird breaking out of its eggshell.
Hombres y mujeres saliendo de una jaula y jugando luego a coronas.
Men and women breaking out of a cage, then putting on crowns.
Cuando la obra estaba completa, él la rompía lentamente, abriéndola con cuidado, como una concha, y saliendo después de dentro para iniciar la carrera hasta el agua.
When the work was done he slowly broke it to pieces, cracking it carefully, as a shell, and breaking out then for the run to the water.
verbo
Si a pesar de todo se le llegara a conceder la palabra, quisiéramos exhortar a todos los Estados Miembros a que se sirvan manifestarnos su apoyo levantándose y saliendo del Salón.
But if the floor is nonetheless given to him, we would like to urge all Member States to continue to manifest their support for us by rising and exiting the room.
De conformidad con los índices publicados anualmente por la organización internacional Transparency International, después de obtener 1,8 puntos en 2003 y 2,0 puntos en 2004, Tayikistán obtuvo 2,1 puntos en 2005, saliendo así del grupo de los diez últimos países en cuanto al nivel de percepción de la corrupción.
According to the annual ratings published by the international organization Transparency International, Tajikistan, having rated 1.8 points in 2003 and 2.0 points in 2004, received a rating of 2.1 points in 2005, thereby rising above the last ten countries in its corruption perceptions index.
El sol está saliendo ...
The sun is rising...
Está saliendo otra vez.
It's rising again.
La luna está saliendo.
The moon's rising.
Están saliendo... por todas partes.
They're rising... everywhere.
- "Luna azul saliendo".
- "Blue moon rising."
Mira... está saliendo.
Look! It's rising!
El sol estaba saliendo.
The sun was rising.
La estrella estaba saliendo.
The star was rising.
No, atrapada no… saliendo de ella.
No, not stuck—rising.
El Pato está saliendo.
The Duck is rising.
Estaba saliendo el sol.
The sun was just rising.
El asol estaba saliendo.
The UnSun began to rise.
– ¡Están saliendo del estanque!
They are rising from the pool!
Saliendo de la bañera.
Rising from her bath.
verbo
Las pertenencias y las provisiones seguían saliendo del Sirius;
Property and provisions continued to come off Sirius;
Lando se volvió para ver a Luke saliendo de la nave.
Lando turned to watch Luke come off the ship.
verbo
–¿Sigue saliendo el sol por el este?
Does the sun come up in the east?
verbo
Saliendo de su ensimismamiento, Vic prestó atención.
Pulled out of himself, Vic listened.
Inclusive podían estar saliendo ya de su camino para coches.
They might even be pulling out of their driveway already.
El camión de queso Kraft saliendo de la fábrica, tocando la bocina.
The Kraft cheese truck pulling out, blaring on its horn.
Los coches y las furgonetas ya abandonaban el lugar, saliendo por el callejón sin asfaltar.
Cars and trucks were pulling out, heading down the dirt alley.
El teléfono de John sonó cuando estaba saliendo del aparcamiento. Era Amanda.
John’s cell phone rang while he was pulling out of the parking garage. It was Amanda.
Los Panzer de Rommel han evacuado Msus y Solluch y están saliendo de Antelat y Agedabia.
Rommel’s Panzers have evacuated Msus and Solluch and are pulling out of Antelat and Agedabia.
verbo
Saliendo para el Norte tan pronto como recibió mi carta.
She set out for the North as soon as she received my letter.
verbo
—Willman pensó que estaba a salvo dándole a Broussard un arma y saliendo al bosque con él.
Willman thought he was safe enough to give Broussard a gun and go off into the woods with him.
verbo
Ah, cierto. Ella. Disculpa. En todo caso, ella estaba saliendo al descubierto y pensé que era Cimy.
Right. She. Sorry. Anyway, she was standing out in the open and I thought it was Cimy—
verbo
Y si yo fuera usted, general (y doy gracias a Dios por no serlo), estaría reuniendo a mis hombres y saliendo de la ciudad con ellos.
And if I were you, General—and I thank the Lord that I’m not—I should be gatherin’ my men this minute and marching out of the city wi’ them.
verbo
Dice que está saliendo en las conversaciones.
He said it’s turning up in the chatter.
Sin embargo, cada vez que él retrocedía una semana iban saliendo detalles y más detalles, sólo que distintos y de un carácter aventurero distinto.
Certainly details did turn up as he cast his memory back to the previous week, more and more of them, but of a different sort, and adventurous in an unusual sense.
Sus ojos parecían finas franjas azules bajo sus blancas cejas y se movían de un lado a otro, como solía hacer cuando vigilaba las cartas que iban saliendo en una partida de póquer.
His eyes were blue stripes under those white eyebrows, and they shot back and forth just the way he watched cards turning up around a poker table.
verbo
Sospecho que tendrás que dedicar todo el tiempo a frívolos deportes —añadió la tía Juana, saliendo del cuarto con aire de mártir.
I trust your time will not be entirely wasted in frivolous sports, however," added Aunt Jane, sailing out of the room with the air of a martyr.
verbo
Saliendo de la rótula, en ángulo recto, había un descorchador de botellas.
Sticking out of her knee joint at a right angle was a corkscrew.
Un brazo que pudo ser el de Clement, saliendo de un coche en Hazel Park.
An arm that could be Clement’s sticking out of a car at Hazel Park.
La nariz ancha y plana y con matas tupidas de pelos saliendo de los orificios.
Nose wide and flat with hair sticking out of the nostrils like bush.
–Es muy probable que consigan ver trozos de ella saliendo por un lado -explicó-.
‘They’ll probably be able to see bits of her sticking out the side.’ he explained.
Otro día se presentó con un dedo de sus guantes de pécari saliendo de la bragueta.
Another day he came in with a finger of his pigskin glove sticking out of his fly.
Tres cepillos de dientes muy usados saliendo de un vaso de Mayor McCheese.
Three very well used toothbrushes sticking out of a Mayor McCheese drinking glass.
Cuando me entregaba la caja, creo que vi pelo saliendo de los guantes.
When he was handing me the box, I think I saw fur sticking out of the gloves.
verbo
El pájaro metálico descendió y chocó con las súbitas ráfagas de viento saliendo disparado para arriba, lejos de las ruinas.
The bird lowered, chopped at the sudden bursts of wind shooting up from the ruins.
Tuvo que aguantar las burlas de los enfermeros de Tanith mientras iba saliendo.
He had to push through the smirking Tanith orderlies to exit.
verbo
Muy bueno y preciso fue su disparo, ya que la flecha atravesó al comandante de la guardia de Tenes penetrando por el pecho y saliendo por la espalda, de modo que éste cayó sin vida.
Very well and straight did he shoot, for the arrow pierced that leader of the guard of Tenes from breast to back, so that he fell down dead.
verbo
Daban vueltas en el remolino, tan pronto sumergidos como saliendo a flote, tocones y ramas, y hasta un árbol entero con la copa hendida.
Logs and branches, and even an entire tree with a forked crown, were revolving in the whirlpool.
verbo
Está saliendo energía de la sala del portal.
There's energy radiating from the breach room.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test