Traducción para "revolcarse en" a ingles
Revolcarse en
verbo
Ejemplos de traducción
verbo
¿Revolcarse en el dolor?
Or wallow in sorrow ?
Déjalos revolcarse en su impía miseria.
Let them wallow in unholy squalor.
Los locos tienden a revolcarse en la porquería.
Sick people have a tendency to wallow in filth.
Pronto se le revolcarse en las tripas turcos derramados.
Soon you will be wallowing in split Turkish guts.
- Nada de revolcarse en el lodo.
- But, no more wallowing in the mud?
Deje que él y Amelia revolcarse en esplendor.
Let him and Amelia wallow in splendour.
Les dejo revolcarse en su porquería.
Those I let wallow in their own filth.
Deja a Paul revolcarse en su angustia.
Let Paul wallow in his anguish.
Siga adelante y revolcarse en la ignorancia.
Go ahead and wallow in ignorance.
¿Por revolcarse en la miseria si tenemos dónde elegir?
Why wallow in misery if we have a choice?
Era inútil revolcarse en la culpa.
It was useless to wallow in guilt.
Revolcarse es sexo para depresivos.
Wallowing is sex for depressives.
—Está satisfecho con revolcarse en la mugre.
“You’re content to wallow in the gutter.”
No iba a revolcarse en la aflicción.
She wasn't going to wallow in misery.
No debería revolcarse en el polvo de los aldeanos.
He should not be wallowing in peasants' dust.
—Pero no hay necesidad de que vayan al juzgado a revolcarse en esas cosas…
“But they don’t have to go to the courthouse and wallow in it—”
¡Y la Iglesia Anglicana les deja revolcarse en sus pecados!
And the Church of England lets them wallow in their sins!
Merrill era un hombre proclive a revolcarse en la culpa;
Merrill was a man who took to wallowing in guilt;
No hay nada tan dulce como revolcarse en la propia miseria, ¿verdad?
There’s nothing so sweet as wallowing in it is there?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test