Traducción para "retorciéndolos" a ingles
Retorciéndolos
Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
También azotaba las colosales nubes: retorciéndolas, desgarrándolas, arrastrándolas por el cielo.
It tore at the great clouds too, twisting them, ripping them open, dragging them through the sky.
Las parras empezaron a enviar advertencias tanto al hombre como a los zorros, que continuaban retorciéndolas.
The vines sent warnings to man and fox alike; man and fox kept twisting them about.
Saltó a la espalda de Ridgeway y lo estranguló con las cadenas, retorciéndolas contra la carne.
Cora jumped on Ridgeway’s back and strangled him with her chains, twisting them tight against his flesh.
Alek sujetó los controles, retorciéndolos con fuerza, y el Cíklope recuperó el equilibrio, tambaleándose, pero aún en pie.
Alek grabbed at the controls, twisting them hard, and the Stormwalker came to, staggering but still upright.
Helen se puso a juguetear con el collar de perlas, retorciéndolo entre los dedos hasta hacerse una señal roja en el cuello.
Helen fiddled with her strand of pearls, twisting them around her fingers until they made a red mark around her neck.
Las hojas pueden quitarse retorciéndolas entre el pulgar y el índice, de modo tal que la mano no se ponga en contacto con los bordes o la punta.
Its leaves can be detached by twisting them between the thumb and forefinger in such a way that the hand does not contact the edges or the point.
El gitano contempló a su esposa: rozaba la desesperación y parecía querer quebrar sus dedos unos contra otros retorciéndolos entre sí, clavándose las uñas.
Pedro looked at his wife: she was close to desperation and seemed to be trying to break her fingers, twisting them over each other, digging her nails into her hands.
Extendió entonces su mano izquierda, lo agarró por ambas solapas apretujándolas y retorciéndolas y levantó al hombre en el aire, unos sesenta centímetros.
He reached out then with his left hand, caught hold of both the other's lapels, bunching them, twisting them, and raised the man two feet into the air.
Pero la forma en que toma el amor, lo encuentra, lo puedes sentir olfateándolo, y retorciéndolo.
But the way it takes love-- it finds it, you can feel it sniffing for it-- and twists it.
-Estáis retorciéndolo todo.
-You're twisting it.
Una cosa que nos gusta hacer en "Family Guy" es reirnos de la cultura pop retorciéndola y mofándonos y haciendo comentarios de ella.
One thing we like to do at Family Guy is make fun of pop culture by twisting it and mocking it and commenting on it.
Apuñaló sus tripas, cortando su garganta, clavándole la espada y retorciéndola, la hija mató su verdadero padre.
Stabbing his gut, cutting his throat, thrusting her sword right through and twisting it, the daughter kills her real father.
Lo matas como a un pollo, retorciéndole el cuello.
You kill it like a chicken, with a twist.
—Traga —ordenó, retorciéndole el brazo.
“Swallow,” he ordered, twisting her arm.
Yo lo vi retorciéndole el brazo a una mujer.
I saw him twisting this woman’s arm.
Se incorporó de pronto, retorciéndola hasta hacerse un turbante.
She snapped upright, twisting it into a turban.
rugió Prue retorciéndole los tobillos a Scarlet.
Prue growled, twisting Scarlet’s ankles.
Se agarró la trenza, retorciéndola entre los dedos.
She clutched her braid, twisting it between her fingers.
—Más —repitió él con una sonrisita de complicidad retorciéndole los labios.
A knowing smile twisted his lips. “More.”
El australiano la tironeó fuertemente del pelo, retorciéndola.
The Australian tugged hard on her hair, twisting her around.
Retorciéndolo como un desesperado, sintió que algo metálico caía al piso.
He twisted, hard, and there was a clatter as steel fell to the floor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test