Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
Las IPSAS son normas contables redactadas especialmente para el sector público.
IPSAS are accounting standards written specifically for the public sector.
Los manuales están redactados en inglés, francés y kinyarwanda.
They are written in English, French and Kinyarwanda.
a) Los formularios están redactados en términos claros y directos;
(a) The forms are written in clear, straightforward language;
Con excepción de las actas de los interrogatorios redactadas en un idioma extranjero, las actas de la investigación deberán estar redactadas en finés o sueco, o parte en finés y parte en sueco.
With the exception of records of interrogations written in a foreign language, the investigation records shall be written in either Finnish or Swedish, or partly in Finnish and partly in Swedish.
Algunos consideraron que los Objetivos habían sido dictados y redactados por los donantes.
Some viewed the Goals as being dictated and written by donors.
:: Enmiendas escritas a las conclusiones de la reunión redactadas por la presidencia.
:: Submitted written amendments to the chairpersons' conclusions of the meeting.
Presentación de las Naciones Unidas para estudiantes, redactada en forma de preguntas y respuestas.
An introduction, written in question and answer format for students
He visto deberes redactados en nuestra lengua por chiquitines indígenas; no nos presentaban ningún sentido, eran tan sólo una sucesión de palabras ineptas.
I saw homework written in our language by young natives, they made no sense, were nothing more than a succession of inept words.
¿Ya has redactado tu disensión? –Estoy en ello.
Have you written your dissent?” “I'm working on it.”
No es que Trond y yo hubiéramos redactado un contrato.
It’s not like Trond and I had a written contract.
Leyeron un discurso redactado por ellos mismos a petición expresa del monarca.
they read an Address, composed by themselves, at the monarch's personal request.
El texto estaba redactado en estilo protocolar y al principio aparentaba una engañosa objetividad:
At first the text read like a protocol and sounded deceptively factual:
Y se puso a leer las notas que ella misma había redactado respecto a unos cuantos de «sus» chiquillos.
She began reading through her personal notes on some of “her” children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test