Traducción para "realizado para la mejora" a ingles
Realizado para la mejora
Ejemplos de traducción
Sin embargo, la crisis económica mundial está socavando los progresos realizados en la mejora de la situación de las mujeres en el mundo laboral.
However, the global economic crisis was undermining progress made towards improving the status of women in the world of work.
30. El Comité observa con satisfacción los progresos realizados en la mejora y ampliación de los servicios consulares del Estado parte, en particular el nombramiento de mujeres funcionarias y asistentes sociales.
The Committee notes with appreciation the progress made in improving and expanding the State party's consular services, including the deployment of female officers and welfare wardens.
77. Para consolidar los avances realizados en la mejora de la situación de los derechos humanos en Kirguistán, la Alta Comisionada ha formulado las siguientes recomendaciones.
77. In order to consolidate the progress made in improving the human rights situation in Kyrgyzstan, the High Commissioner has formulated the following recommendations.
Los Estados Unidos acogen con beneplácito los progresos realizados en la mejora de la condición jurídica y social de la mujer desde la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer.
The United States applauds the progress made to improve the status of women since the Fourth World Conference on Women.
Ambos puertos expresaron su satisfacción por los progresos realizados en la mejora de la cooperación entre los distintos agentes y tienen previsto seguir aprovechando eficazmente las estructuras creadas.
Both ports expressed satisfaction with the progress made in improving cooperation among actors, and plan to continue to make effective use of the structures established.
La Comisión Consultiva acoge con beneplácito los esfuerzos del Secretario General y observa los progresos generales realizados en la mejora de las adquisiciones en las Naciones Unidas.
53. The Advisory Committee welcomes the Secretary-General's efforts and notes the overall progress made in improving procurement in the United Nations.
103. A pesar de los progresos realizados en la mejora de la vida cotidiana de la mujer mauritana, la mujer sigue tropezándose con dificultades en el medio rural.
103. Despite the progress made in improving Mauritanian women's daily lives, rural women still face difficulties intrinsic to the rural environment.
En 2009, la Comisión publicó su informe, que detalla los progresos realizados en la mejora de la seguridad de estos centros y las áreas que siguen necesitando reformas.
In 2009, the Commission released its report which detailed progress made in improving the safety and security in these facilities as well as areas still in need of reform.
El Gobierno ha realizado, asimismo, numerosas mejoras de ese mismo tipo en los métodos de selección de estudiantes de las universidades.
The Government has also made numerous improvements along the same lines to the selection of students by universities.
Su delegación está satisfecha con el informe del CPC (A/61/16) y los avances realizados en la mejora de sus métodos de trabajo, a pesar de las opiniones en contrario.
His delegation welcomed the report of CPC (A/61/16) and the progress made towards improving its working methods, despite differences of opinion.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test