Traducción para "rastrean" a ingles
Ejemplos de traducción
verbo
En estos casos, los defensores de los derechos humanos y los activistas políticos denuncian que se vigilan sus llamadas telefónicas y sus correos electrónicos, y se rastrean sus movimientos.
On these occasions, human rights defenders and political activists report having their phone calls and e-mails monitored, and their movements tracked.
Las boyas que rastrean importantes derrames de petróleo transmiten sus datos utilizando el GNSS.
Buoys tracking major oil spills transmit data using GNSS.
Los Estados Unidos rastrean en sus operaciones de inteligencia el reclutamiento forzoso realizado por los talibanes y no hay indicios de que estén reclutando a un número creciente de menores.
United States intelligence operations tracked forced recruitment by the Taliban, and there was no question that the latter was recruiting increasing numbers of minors.
Además rastrean el misil y determinan su trayectoria.
They also track the missile and determine its trajectory.
Con arreglo al mecanismo de observación se rastrean todos los suministros entregados mediante verificaciones de los libros y recuentos materiales.
The observation mechanism tracks all delivered supplies through records and physical count checks.
Las CTS rastrean los satélites del GLONASS que están a la vista y acumulan datos de distancia y telemetría a partir de las señales de los satélites.
CTS track the GLONASS satellites in view and accumulate ranging data and telemetry from the satellite signals.
Por lo menos dos receptores rastrean las señales de portadora al mismo tiempo.
At least two receivers track carrier signals at the same time.
Se duplicará el número de funcionarios de policía que rastrean a los depredadores en la red, con un costo de 43 millones de dólares australianos.
The number of police tracking internet predators will double, at a cost of A$43 million.
La mejor información sobre el producto del fraude está en manos de empresas privadas, que rastrean las pérdidas a efectos comerciales.
The best information on the proceeds of fraud is in the hands of private companies, which track losses for business purposes.
- Rastrean a los muertos.
They track the dead.
No las rastrean?
- You don't track them?
¿También nos rastrean?
-You tracking us too?
¿Rastrean a los taxis?
They track cabs?
Comparan estadísticas, rastrean ofertas.
Comparing stats, tracking sales.
Sabes que rastrean eso.
- You know they're tracking that.
Rastrean a los conductores.
They track the drivers.
Rastrean por olfato.
They track by scent.
Hay quienes rastrean.
Some guys track.
- ¿Cómo me rastrean?
- How are they tracking me?
Rastrean mediante el olor.
They track by smell.
Rastrean ese tipo de cosas.
They track stuff like that.
Rastrean mejor, ¿sabes?
Track better, you see?
Los animales rastrean un olor lejano.
The animals track a distant scent.
El plan continuaba en la palma derecha: «Rastrean los zapatos.
The plan continued on his right palm: THEY TRACK R SHOES.
¿De modo que rastrean las cuentas seguras para seguir a los malos y a su dinero?
“So, you track the secured accounts to follow the bad guys and their money?”
O, para ser más exacto, Estéfano lo encuentra a él y los dos nos rastrean a Lucas y a mí por el bazar.
Or to be exact, Stephanos finds him. Together they track me and Lucas down in the bazaar.
Lo rastrean desde Sarasota hasta Coral Gables, donde un equipo de agentes del FBI detecta su rastro.
He is then tracked from Sarasota to Coral Gables where his trail is picked up by a team of FBI agents.
Lo único que supondrás para los pasajeros será un retraso de una hora mientras rastrean la vía en busca de tu cabeza y tus miembros.
All you’d be to the passengers is an hour’s delay, while they search the track for your head and limbs.
Desde la marisma, un millón de ojos negros te contemplan: miles de barriletes que hacen chasquear las pinzas y rastrean tus movimientos.
From the mudflats, a million eyestalks stare up at you: fiddlers by the thousands, clacking their claws and tracking your movements.
verbo
Muchas de esas tecnologías pueden influir profundamente en la forma en que se marcan y rastrean las armas, así como en el modo en que se registran las armas.
Many of those technologies have the potential to profoundly influence the way weapons are marked and traced, as well as how records of weapons are kept.
Por otra parte, una vez que se rastrean las armas confiscadas utilizadas en la comisión de un delito puede analizarse, la información relativa a ellas, así como los lugares y personas pertinentes, a fin de detectar tendencias y patrones de tráfico ilegal de armas de fuego desde las personas hasta la fuente.
Moreover, once recovered crime guns are traced, the information pertaining to the firearms and to the pertinent locations and individuals can be analysed to identify trends and patterns of illegal firearms trafficking from individuals to the source.
Se rastrean todos los contactos de pacientes de ébola y se les da seguimiento
All contacts are traced and followed up on
Se rastrean los procesos e instituciones que han sido decisivos para lograr la categorización de dicha violencia como cuestión de derechos humanos.
It traces the processes and institutions that have been pivotal in categorizing such violence as a human rights concern.
Algunos estudios de casos rastrean las diversas fases de la cadena mundial, desde las materias primas de las fases iniciales hasta las cadenas de montaje y los servicios de atención al cliente de las fases finales.
Some case studies trace the various stages of the global chain from the upstream raw materials to the downstream assembly lines and customer care services.
Sabe que rastrean sus llamadas.
He knows they're tracing his calls.
Rastrean esas llamadas, idiota.
They trace those calls stupid.
Rastrean las búsquedas en Google.
They trace Google searches.
Y rastrean tus llamadas.
And they're probably tracing your calls.
- ¿Por qué no lo rastrean?
- Why can't you just trace it?
Rastrean el celular de Luther. Ninguna novedad.
Trace on Luther's phone.
- Se olvidan que nos rastrean ?
Well, are you forgetting about the phone trace?
Si la rastrean hasta ti...
If it gets traced back to you...
No, ellos no rastrean un móvil.
No, they won't trace a cell.
¿Qué pasa si la rastrean?
Know what'll happen if they trace it here?
–Sí -me garantizó-. Si rastrean el número, la pista los llevará a Washington.
“Yes,” she reassured me. “The number would just trace back to Washington.”
—preguntó Cimy—. ¿Eh? ¿Y si te rastrean por el río y llegan hasta nosotros?
Cimy demanded. “Huh? What if they trace you back to the river, and back to us?”
—pregunté. —Si rastrean el número, la pista los llevará a Washington —me respondió.
I asked. “The number just traces back to Washington,” he told me.
Debido a sus «prejuicios», los historiadores modernos rastrean estas ideas hasta fuentes seculares antes que hasta los escritos puritanos en los cuales se originaron.
Because of their “bias,” modern historians trace these ideas to secular sources rather than to the Puritan writings in which they originated.
Esta misma visión de un génesis musical es compartida por incontables mitos de la creación procedentes de distintas partes de nuestro planeta, que rastrean los orígenes del mundo hasta llegar a composiciones cosmológicas.
This same vision of musical genesis is supported by countless creation myths around the world, with their tracing of ultimate origins back to cosmological compositions.
Las Odas de William Collins rastrean el canon Sublime en los precursores heroicos de la Sensibilidad, comenzando por los antiguos griegos y pasando por Milton, y se cuentan entre los primeros poemas ingleses escritos para promover una tradición laica de la canonicidad.
The Odes of William Collins trace the Sublime canon in Sensibility’s heroic precursors from the ancient Greeks through Milton and are among the earliest poems in English written to propound a secular tradition of canonicity.
Una naturaleza finamente templada ansía escapar de sus ruidosos y atiborrados entornos para adentrarse en el silencio de las altas cumbres, donde los ojos contemplan libremente a través del aire todavía puro y rastrean con amor los tranquilizantes contornos construidos en apariencia para toda la eternidad.
A finely tempered nature longs to escape from his noisy cramped surroundings into the silence of the high mountains where the eye ranges freely through the still pure air and fondly traces out the restful contours apparently built for eternity.
Cuando llega la noche Gorecho Tundas busca un sitio cómodo, una cueva llena de helechos en la que aún se rastrean las huellas de la raposa, se mete en el ataúd, se tapa con las virutas, se rocía el petróleo por encima y bien rociado y se planta fuego con un mixto: muere retorciéndose pero sin abrir la boca, se conoce que el Espíritu Santo le da fuerzas.
When night fell Gorecho sought out a snug spot, a bracken-filled cave still bearing the traces of a vixen’s presence, he clambered into the coffin, covered himself up with the wood shavings, sprinkled gasoline over the top until he was well and truly drenched and then set it alight. He died writhing but did not open his mouth for apparently the Holy Ghost gave him strength.
verbo
Bueno, los caballeros rastrean 4, no quedan tiempos fuera
- WELL, THE KNIGHTS TRAIL BY 4, NO TIMEOUTS LEFT,
Está haciendo esto porque tiene una deuda de 5 billones... y los jueces rastrean sus cuentas en el extranjero.
You're doing this because you are 5 billions in debt and the judges are on the trail of your foreign accounts.
No podemos darle un cheque, lo rastrean.
We can't write a check, the paper trail.
los dedos, romos y rechonchos, rastrean pizcas de pelada piel, y no tienen uñas.
the fingers, blunt and stubby, trail driblets of peeling skin, and there are no nails.
Todos como perros que rastrean una pieza, y Martín al frente de todos ellos, el perro mejor entrenado.
All of them like dogs on the trail of a hunted animal, with, at their head, Martín, the best trained of all the dogs.
verbo
Están fascinados, complacidos y aturdidos por todos los descubrimientos y murmuran, ¿qué es esto?, ¿quién fue ése?, ¿cómo se llama eso?, mientras rastrean.
They are fascinated and delighted and appalled by each discovery, murmuring, what is this? and who was that? and how is this called? as they dredge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test