Traducción para "que quiera saber" a ingles
Ejemplos de traducción
Quiero saber si lo que estamos discutiendo son nuestras preocupaciones de seguridad o si hay que olvidarlas completamente.
I want to know whether we are here discussing our security concerns or whether these are to be completely overturned.
Quiere saber cómo se desarrollan los interrogatorios en los centros de detención que no tienen locales al efecto.
He wanted to know how interrogations were conducted in detention centres that had no interrogation room.
Pero Francia no quiere saber nada de este compromiso.
But France wants to know nothing about this compromise.
Quiero saber por qué mi hermano y sus colegas están enterrados en Yakarta.
I want to know why my brother and his colleagues are buried in Jakarta.
Esto es lo que la gente quiere saber.
This is what the people want to know.
Eso es lo que quiero saber.
I want to know that.
Es como meter tu cabeza en la arena y decir `no quiero saber nada'".
It's like putting your head in the sand and saying I don't want to know."
Sólo quiero saber qué sesión es esta.
I just want to know which meeting this is.
Lo más probable es que no tenga dificultad alguna con la propuesta, pero quiero saber qué estamos acordando.
Most probably, I will have no difficulty at all with the proposal, but I want to know what we are agreeing on.
Eso no es verdad. Y quiero saber. Quiero saber con detalle.
That’s just not true. And I want to know. I want to know in detail.
«Quiero saber para comprender por qué no quiero saber», me decía.
I want to know so that I understand why I don't want to know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test