Traducción para "que oculta" a ingles
Ejemplos de traducción
De acuerdo con las informaciones, la madre de Fritz Pauleus se ocultó.
Mr. Pauleus's mother reportedly went into hiding.
Impedir que se oculte para evitar el procesamiento;
To prevent him from absconding or hiding to avoid prosecution
Este habría estado oculto durante nueve meses.
He is said to have been in hiding for nine months.
Sin embargo, este promedio oculta enormes desigualdades.
However, this figure hides enormous inequalities.
:: Mantener oculta a la persona;
hiding the person;
E. se encuentra actualmente oculta.
E. is currently in hiding.
Se establece que el acusado ha huido o se encuentra oculto;
:: it is established that the accused has fled or is hiding;
Sin embargo, esta tendencia oculta importantes discrepancias.
However, these trends hide large discrepancies.
El dispositivo de camuflaje que oculta la calle, hace que todos parezcan humanos.
The cloaking device that hides the street, makes everyone look like humans.
que oculta el brillo de una rosa.
OOH, THAT HIDES THE GLOW OF A ROSE,
Este generador de gravedad dobla el espacio que oculta la base.
[Ulaz] This is the gravity generator that creates the space-time fold that hides the station.
Por cierto, mi tío es uno de esos filipinos que oculta su acento.
By the way, my uncle is one of those Filipinos that hide their accent.
No esperaba ser el árbol que oculta el bosque.
It surprised him to be the tree that hides the forest.
Una cueva que oculta pruebas de los visitantes alienígenas que viajaron desde más allá de las estrellas.
A cave that hides proof of alien visitors who journeyed beyond the stars.
-=Estenografía - una técnica que oculta información usualmente en fotos or archivos musicales.=-
-=Steganography - a technique that hides information usually in photos or music files.=-
Levantó una barrera aleatoriamente cronológica Que oculta la Forja todos los... excepto para sus residentes y los que poseen el mapa.
He erected a chronal randomization barrier that hides the forge of creation from everyone except the forge's inhabitants... and whoever has the map.
Pero es el cebo que oculta el anzuelo.
But it is bait that hides a hook.
Eso no me sorprende de una cualquiera como usted que oculta el fruto de su pecado en una posada
That doesn't surprise me from a strumpet like you that hides her child in an inn.
Usted oculta algo. —¿Que yo oculto algo?
You’re hiding something.” “Me hide something?
—No ocultes tu identidad. —No te ocultes, no huyas.
"Don't hide who you are." "Don't hide.
¡No le ocultes nada!
Don't hide anything!
—¿Que no le oculte…?
“I’m not hiding anything—”
¿Qué es lo que ocultas?
“What are you hiding?”
—Tú me ocultas algo.
“You are hiding something.”
¿O es que ocultas algo?
Or are you hiding something?
pero oculta la realidad.
but hide the reality.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test