Traducción para "que inevitablemente" a ingles
Que inevitablemente
  • that inevitably
  • which inevitably
Ejemplos de traducción
that inevitably
Las Naciones Unidas son inevitablemente imperfectas.
The United Nations is inevitably imperfect.
Este enfoque inevitablemente llevará tiempo.
Such an approach would inevitably take time.
Esto está vinculado inevitablemente a la economía del Estado.
All this is inevitably linked to the national economy.
Esto, inevitablemente, volvió a aumentar las tensiones.
This inevitably raised tensions further.
No obstante, no tiene que llevar inevitablemente al desastre.
It need not, however, inevitably lead to disaster.
Esa es una factura que inevitablemente habrá que pagar.
The bill for that is now inevitably due.
Inevitablemente, sus efectos fueron de corto alcance.
Inevitably, their effect was short-lived.
La aplicación resultará inevitablemente muy delicada.
Inevitably, their implementation would be very complicated.
Eso no fue algo que inevitablemente tenía que ocurrir.
Thisat was not inevitable.
Tenemos que alcanzar compromisos inevitablemente.
We need, inevitably, to reach compromise.
que inevitablemente tendrías que descubrir por ti misma.
that inevitably you would have to discover for yourself.
O ciertamente cómo los cambios que inevitablemente ocurrirán en África afectarán al resto del mundo y a este pequeño animal.
Or, indeed, how the changes that inevitably are going to take place in Africa will affect the rest of the world and this little animal.
Lo malo de los matrimonios largos es que, inevitablemente, el sexo se resiente.
The thing about long-term marriage is that, inevitably, the sex suffers.
Sabemos que inevitablemente tu meta es erradicra a todos los Jaffa libres
We know that inevitably your goal is to eradicate all free Jaffa.
Mirando sin pestañear a la cara de la muerte que inevitablemente nos espera a todos.
Gazing unblinkingly into the face of death that inevitably awaits us all.
Pero no es mas raro, que el hecho de que me fuera lejos de allí aquel día lejos de ella, sabiendo que inevitablemente, volveríamos a encontrarnos
But no more odd, surely, than my driving away that day away from her, knowing that inevitably, we would meet again
Hacer una lista de prioridades, recordarlas, por supuesto. Tomar en cuenta las variables... y el hecho, que inevitablemente algunos problemas podrían surgir con ello.
Make a list of priorities, remembering, of course, to take into account variables, and the fact that, inevitably, some problems could arise that...
Enfrentando otro mañana que inevitablemente llega
Facing another tomorrow that inevitably comes
Digamos que mi razón está relacionada con el hastío, el hastío en el reflejo que, inevitablemente, me saluda en mi espejo para afeitarme cada mañana.
Let us say that my reason is one of weariness, Weariness at the reflection that inevitably greets me In my shaving mirror each morning.
Solías lógica-- una serie de decisiones si / entonces binarios que inevitablemente llevó a mí.
You used logic-- a series of if/then binary decisions that inevitably led to me.
Los detalles eran inevitablemente los mismos, los orígenes quedaban inevitablemente irresueltos.
The details were inevitably the same, their origins inevitably unsolved.
Como sucederá, inevitablemente.
As it must, inevitably.
Y eso es lo que inevitablemente sucedió.
And that is what inevitably happened.
Pero esto habría de suceder, inevitablemente.
But this would inevitably come.
Pero volverían, inevitablemente.
But they would be back, inevitably.
which inevitably
Los trajes te hacen pensar en Hilary, lo que inevitablemente te lleva a pensar en Bill, lo que hace que tu retorcida mente piense en Mónica.
Power suits make you think of Hillary, which inevitably leads you to Bill, which then drives your warped mind to Monica.
El dinero falso que inevitablemente se movió en las sombras de una creciente Europa medieval.
The counterfeit money which inevitably moved in the shadow of the upheavals of medieval Europe.
Cambiaron unas palabras, lo que, inevitablemente, condujo a diversos insultos raciales.
Words were exchanged, which, inevitably, led to racial slurs.
Antonia se sentía obligada a intentar contenerlo, cosa que inevitablemente le volvió en contra suya.
Antonia felt bound to attempt to restrain him, which inevitably turned him against her.
Pero, sobre todo, había un compañerismo entre los alumnos, incluso entre los de cursos distintos, que inevitablemente iba a desaparecer cuando el colegio ganara en tamaño.
But above all there was a comradeship between the boys, even between those of different forms, which inevitably disappeared as the school increased in size.
Esto fue lo que inevitablemente dio a la actividad mundana cotidiana una significación religiosa, y lo que por primera vez produjo el concepto de vocación en este sentido...
This it was which inevitably gave every-day worldly activity a religious significance, and which first created the conception of a calling in this sense.
Permaneció en silencio, indolente bajo el sol, y yo, alentada por su silencio, profundicé sobre el tema y el dilema en que, inevitablemente, me encontraba.
He was silent, supine in the sunshine, and encouraged by his silence, I warmed to the subject, and the dilemma in which, inevitably, I found myself.
Demacrado, exhausto y gravemente enfermo, Gotama evocó el «frescor de la sombra del árbol de la pomarrosa» que, inevitablemente, le trajo al pensamiento el «enfriamiento» del Nibbāṇa.
Emaciated, exhausted and dangerously ill, Gotama remembered the “cool shade of the rose-apple tree,” which, inevitably, brought to mind the “coolness” of Nibbana.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test