Traducción para "punzada de culpa" a ingles
Punzada de culpa
Ejemplos de traducción
stab of guilt
Portia siente una punzada de culpa.
She feels a stab of guilt over what she is about.
Le recordó a un cachorrillo y sintió una punzada de culpa.
It reminded her of a puppy dog, and she felt a stab of guilt.
Al pensar en cada uno de ellos, sintió una punzada de culpa y miedo.
Now at the thought of each he felt a stab of guilt and panic.
De repente sintió una horrorosa punzada de culpa. Pobre hijo suyo.
He felt a sudden horrific stab of guilt. His poor son.
Pensó en Chapman y Red y sintió una repentina punzada de culpa.
He thought about Chapman and Red and felt a sudden stab of guilt.
Weaver sintió una terrible punzada de culpa, y cambió de tema rápidamente.
Weaver felt a terrible stab of guilt, and quickly changed the subject.
Sintió una punzada de culpa, pues anoche casi no había hablado con el niño -el hombre- que era su primogénito.
She felt a stab of guilt, for last night she had hardly spoken to the boy—the man—that was her firstborn child.
Y cuando se marchó, Gabbie sintió la primera punzada de culpa desde que comenzó su relación con Joe.
And when Mother Gregoria left her room, Gabbie felt the first serious stab of guilt she'd felt since the whole odyssey with Joe began after the Fourth of July.
¿No te sientes incluso una punzada de culpa sobre el propietario?
Don't you feel even a twinge of guilt about the owner?
¿Alguna punzada de culpa sobre esta situación?
Any little twinges of guilt about this situation?
Vaya... pues cuando lo expresas de ese modo, supongo que sí voy a sentir una pequeña punzada de culpa cuando te pregunte dónde estuviste entre las diez y medianoche?
Wow... well, when you put it that way, I guess I do feel a little twinge of guilt when I ask where were you between 10:00 and midnight?
—Comprendo —aceptó Padmé sintiendo una punzada de culpa.
Padmé said, feeling a twinge of guilt.
Frunció el ceño al sentir una punzada de culpa.
She frowned as she felt a twinge of guilt.
—Sintió una punzada de culpa al ver que Hastra palidecía.
He felt a twinge of guilt as he watched Hastra go pale.
Lois recordaba, con una punzada de culpa, haberse estremecido de solo pensarlo.
Lois remembered her shudder at the thought, then, with a twinge of guilt.
Sintió una punzada de culpa al darse cuenta de que había privado a Francesca de los suyos.
And a twinge of guilt went through her that she'd deprived Francesca of hers.
Lando no contestó, y Han sintió una punzada de culpa por reaccionarle de esa forma a su amigo.
Lando didn’t answer, and Han felt a twinge of guilt for snapping at his friend that way.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test