Traducción para "problemas en los países" a ingles
Problemas en los países
Ejemplos de traducción
country problems
La continuación de los experimentos relativos a la clonación no hará nada más que agravar los problemas de esos países, y los recursos que se dedican a esa actividad deberían más bien invertirse en el desarrollo perdurable.
The pursuit of cloning tests would therefore merely aggravate those countries' problems, and the resources assigned to such tests should rather be invested in sustainable development.
Otros problemas se especifican en documentos preparados para el Grupo Técnico de los indicadores internacionales de los sistemas educativos y sus redes o en apéndices de Panorama de la Educación, en los que se señalan los problemas de los países para tratar de hacer encajar su realidad dentro de las definiciones y clasificaciones.
Other challenges are identified in documents prepared for the INES Technical Group and its networks or in appendices of EAG, which notes countries' problems with trying to fit their reality to the definitions and classifications.
h) Alemania destacó la necesidad de aclarar la magnitud de los problemas de los países.
(h) Clarifying the extent of a country's problem was underlined by Germany.
Los problemas de los países en desarrollo se deben en parte a que están condenados a desarrollarse en un mundo donde ya existen países desarrollados y todo parece indicar que la humanidad no sabe concebirse como una comunidad indivisible en la que todos los miembros tienen igual importancia.
The developing countriesproblems were in part due to the fact that they were forced to develop in a world where developed countries already existed, and everything seemed to indicate that humanity was unable to see itself as an indivisible community where all members were equally important.
Por lo tanto, se planteó la pregunta de si sería adecuado pedir a esos países que adoptaran las mismas normas que se habían utilizado para corregir los problemas de los países desarrollados.
The question was therefore raised as to whether it would be appropriate to ask these countries to follow the same prescriptions that had been made to cure developed-country problems.
En la versión revisada ahora se toma particularmente en cuenta el hecho de que desde 1988 la enseñanza, en términos generales, ha ido evolucionando desde la concentración, al interés en los problemas de los países en desarrollo, hasta abordar el desafío mundial de "Un Solo Mundo".
The new version now takes account in particular of the fact that since then teaching has often expanded from concentration on to the developing countries' problems to the global challenge of "One World".
Aplicación de elementos de trato especial y diferenciado en el Conjunto de Principios y Normas y consideraciones de equidad al examinar los problemas de los países en desarrollo;
Operationalization of S&D elements in the Set of Principles and Rules and equity considerations in addressing developing countries' problems;
Al prepararnos para la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados debemos contribuir más a formular una asistencia práctica que resuelva los problemas de estos países.
As we prepare for the UN Conference on the Least Developed Countries, we must all do more to formulate practical assistance to address these countries' problems.
De ese modo se nos despoja del exitoso negocio de prestar servicios financieros internacionales cuando esas actividades de diversificación no fueron ni la causa ni la consecuencia de los problemas de los países desarrollados.
We are thus to be hounded out of the successful business of providing international financial services when those diversification activities were neither the cause nor the consequence of developed-country problems.
Cualquier plan para crear un nuevo orden social debe concentrarse en los problemas de los países en desarrollo.
Any plan for creating a new social order must focus on developing countries' problems.
b) los resultados obtenidos y los problemas de los países que han liberalizado sus servicios de transporte marítimo;
(b) The results experienced and problems of countries which have liberalized their shipping services;
Esto no constituye un problema para los países que se endeudan en el extranjero en su propia moneda.
This is not a problem for countries that can borrow abroad in their own currency.
La comunidad internacional es cada vez más consciente de los problemas de los países con economías en transición.
The international community was becoming increasingly aware of the problems of countries with economies in transition.
Los elevados precios del combustible son un verdadero problema para los países que no disponen de petróleo.
High fuel prices are a real problem for countries that do not have petroleum.
Además, plantea graves problemas para los países que, como Ghana, participan en más de una misión.
It also posed serious problems for countries such as Ghana which were participating in more than one mission.
También se estimó que el CAC debería prestar más atención a los problemas de los países en transición.
The view was also expressed that ACC should devote greater attention to the problems of countries in transition.
Ese es un problema habitual en países con grandes poblaciones de niños de la calle; Etiopía no es el único.
That was a common problem in countries with large populations of street children; Ethiopia was not alone in that respect.
A medida que aumente la presión sobre los recursos hídricos, también aumentará el número de problemas que los países tendrán que resolver.
137. As the pressure on water increases, so will the number of problems that countries must solve.
Algunas delegaciones expresaron la opinión de que no se reflejaban adecuadamente los problemas de los países con economías en transición.
24. Some delegations expressed the view that the problems of countries with economies in transition were not adequately reflected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test