Traducción para "por las fuerzas" a ingles
Por las fuerzas
Ejemplos de traducción
by the forces
1. Fuerzas del Gobierno, incluidas las Fuerzas Armadas Sudanesas, las Fuerzas de Defensa Popular y las fuerzas de policía del Sudán (Fuerzas de Inteligencia Fronterizas y la Policía de Reserva Central)a
1. Government forces, including the Sudanese Armed Forces, the Popular Defence Forces (PDF), the Sudan police forces (Border Intelligence Forces and Central Reserve Police)a
* En otras fuerzas de combate se incluyen las Fuerzas Logísticas y la Fuerza de Adiestramiento Militar.
* Other forces include Logistics Forces and Military Training Force.
Las expresiones "servicio para toda la fuerza" y "servicio a nivel de la fuerza" han sido sustituidas por "activo de la fuerza".
"Force-wide" and "force-level" have been replaced by "force asset".
Esta es nuestra fuerza, la fuerza de la razón y no la fuerza de las armas.
This is our force: the force of reason and not the force of arms.
La fuerza no puede derrotar a la fuerza.
Force cannot defeat force.
La fuerza de reserva, que determinará el Comandante de la Fuerza, procederá de la estructura de la fuerza restante.
The force reserve, to be determined by the Force Commander, would come from the remaining force structure.
Toda ocupación por la fuerza es una ocupación por la fuerza.
Forceful occupation is forceful occupation.
Unidos por las fuerzas de la luz y de la oscuridad.
Brought together by the forces of light and darkness.
Estamos gobernados por las fuerzas de la oportunidad y la coincidencia.
We are ruled by the forces of chance and coincidence.
Haramein es implacablemente fascinado por las fuerzas del giro.
Haramein is relentlessly fascinated by the forces of spin.
Retorcida hasta perder la forma... por las fuerzas de la oscuridad.
Twisted out of shape... by the forces of darkness.
¿No teme ser influenciado por las fuerzas del mal?
Do you not fear being influenced by the forces of evil?
Rodeadas por las fuerzas del Mal
Surrounded by the forces of the underworld...
- Con el noble poseído... por las fuerzas del mundo.
- With the noble one possessed by the forces of the world.
Todas las irregularidades serán corregidas por las fuerzas que controlan cada dimensión.
'All irregularities will be handled 'by the forces controlling each dimension.
Portales dimensionales usados por las fuerzas de Apokolips.
Dimensional portals used by the forces of Apokolips.
Ustedes son los próximos pasos, pero irreconocibles por las fuerzas de la conformidad.
Youse are next steps, but crushed into unrecognisability by the forces of conformity.
¡La fuerza no tiene que luchar contra la fuerza!
Force must not fight force!
—A la fuerza no, Sheila. A la fuerza, no.
Not forced, Sheila, old girl, not forced.
No pretendáis destruir la fuerza con la fuerza.
"'Strive not to destroy force by force.
—¿La Fuerza? ¿Qué ser eso de la Fuerza?
Da Force? What tis da Force?
—Que la Fuerza nos acompañe. Siempre la Fuerza.
“May the Force be with us.” Always the Force.
Las fuerzas especiales eran las fuerzas especiales.
The Special Forces were the Special Forces.
—¡No la Fuerza! ¡Solo usa algo de fuerza!
“Not the Force, just use some force!”
Necesitamos fuerza para reducir a la fuerza.
There must be force to overcome force if need be;
Nosotros no soñamos con la fuerza, somos la fuerza.
We do not dream about force—we are force.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test