Frases de contexto similares
Ejemplos de traducción
verbo
Manifestó también que sus interrogadores le habían quitado un tatuaje en el brazo utilizando un aparato que se emplea normalmente para pelar papas.
He testified that a tattoo on his arm was removed by interrogators using a device normally used for peeling potatoes.
Es como pelar una naranja.
It’s like peeling an orange.
A pelar patatas con más rapidez.
How to peel potatoes faster.
Empezó a pelar una cebolla—.
She began to peel an onion.
Igual que si pelaras un plátano.
Like peeling a banana.
A mí me hizo pelar zanahorias.
She made me peel carrots.
Susan terminó de pelar las patatas.
 Susan finished peeling potatoes.
verbo
—Más fácil que pelar una salchicha, viejo camarada.
‘It’s as easy as skinning weisswurst, old comrade.
Pero esta joven es dura de pelar y no quiere que la toreen.
But this one is thick-skinned and refuses to be fobbed off.
Mecánicamente te levantaste para pelar patatas y machacarlas.
Automatically you started to scoop the potatoes out of their skins and mash them.
—Recuerde siempre —le dijo con solemnidad— que hay más de una forma de pelar un gato.
‘Always remember,’ he said solemnly, ‘there’s more than one way to skin a cat.
Poco a poco se le entristeció la expresión, como un niño al ver que se le acaban de pelar las rodillas. —Unas palizas…
His face collapsed, slowly, like a child who realizes his knee is skinned. “I did.”
verbo
Tan hermosa como dura de pelar.
A hard shell but beautiful just the same.
Era como pelar guisantes: los guisantes en un cuenco, las vainas en el otro.
It was like shelling peas—peas in this bowl, pods in that.
Compraba gambitas rosa sin pelar para los cócteles y nada más.
Mama bought tiny, shell pink shrimp for cocktails and nothing else.
Respirando junto a mi cuello no nos ayudas a pelar guisantes.
You aren’t the least help with shelling peas, and you keep breathing down my neck.”
Pero esa noche el hambre era demasiada, y hubiésemos estado dispuestos a pelar un coco con los dientes de haber sido necesario.
We would have shelled a coconut with our bare teeth if necessary.
Florence se quedó en el campamento observando a Phyllis pelar guisantes y preparar gelatinas.
Florence stayed in the camp watching Phyllis shelling peas and making jellies.
Sin una palabra, ella se pone de rodillas, lleva la mano a la fuente y comienza a pelar.
Without a word, she positions herself on her knees, reaches into the saucer, and begins to shell.
—Si vuelves a tiempo para ayudarme a pelar los guisantes, tomaremos helado de postre.
If you come home in time to help me shell the peas, then we'll have ice cream.
Empezó a pelar cacahuetes y a arrojar las cáscaras bajo el banco. —¿Cómo está el señor Voyles?
He began shelling roasted peanuts and throwing the hulls under the circular bench. “How's Mr. Voyles?”
verbo
Los Altman vinieron gustosamente a ayudar a pelar las espigas.
The Altmans gladly came to help shuck corn.
No necesitas ojos para pelar maíz, les dijo Connelly.
Don’t need eyes to shuck corn, Connelly told them.
Cavar una zanja de drenaje para el campamento, pelar el jodido maíz.
Dig a drainage ditch for the camp, shuck the fucking corn.
Cuando terminaron de pelar, Elisabet se sentó en la sombra y se bebió un té de hierbas que Ángela le había servido.
When the shucking was finished, Elizabeth sat in the shade and sipped herbal tea Angel brought to her.
Habrá lanzamiento de anillas, cakewalk,5 concurso de pelar mazorcas, y ese juego en el que lanzas dardos a unos globos.
“There’ll be a ring toss, cake walk, corn-shucking contest, and that game where you throw darts at balloons.”
Para mantener las manos ocupadas, Dorothy y yo nos sentamos en la cerca del corral a pelar pacanas hasta que papá volvió en el carro.
To keep our hands busy, Dorothy and I sat on the corral fence shucking pecans until Dad drove back up.
Tras el desayuno, me acerqué al cobertizo y ayudé a Handsome Brown a pelar el maíz y a ponerle heno a Ida.
After breakfast I went out behind the shed and helped Handsome Brown shuck the corn and pitch down some hay for Ida.
—Perfecto —dijo—. Pero en ese caso, permítame pelar las judías. Después irá a ordenar el corral o dormitaré un poco hasta que me llame. —¿En el corral?
But in that case let me shuck that corn for you first, though. Then maybe I'll take a short nap in the barn till you call me.
verbo
El pan integral, que parecía hecho a base de cascarillas secas, era duro de pelar, lo mismo que Descartes, Darwin y la dicotomía mente-cerebro.
The health-nut bread, which seemed to be made of dried husks, was tough going, as were Descartes, Darwin, and the mind-brain problem.
Ian preparó las bebidas mientras Eve y Sophie se sentaban a pelar las mazorcas. —Dos docenas. Es una locura —dijo Eve. —Espera y verás —dijo Sophie—. A Ian le encanta el maíz.
Ian made the drinks while Eve and Sophie sat husking the corn. Eve said, “Two dozen. That’s crazy.” “Wait and see,”
En el interior de la base de la Caída Libre, oculto a la vista, el cable que subía a la vagoneta número 2 había estado rozando durante los últimos meses en una polea bloqueada, que había ido serrando los hilos de acero del cable -como si pelara una espiga de trigo- hasta que prácticamente estuvieron cortados.
Inside the base of Freddy’s Free Fall, hidden from view, the cable that lifted Cart No. 2 had, for the last few months, been scraping across a locked pulley. Because it was locked, the pulley had gradually ripped the cable’s steel wires—as if husking an ear of corn—until they were nearly severed.
verbo
Si todo va según lo planeado, dentro de unos seis meses Strayhorn Coal enviará las excavadoras, pelará la montaña por completo, destruirá estos preciosos árboles de hoja caduca, dispersará a los animales y empezará a volarlo todo por los aires.
If all goes as planned, in about six months Strayhorn Coal will bring in the dozers, thoroughly scalp this mountain, destroy all of these beautiful hardwoods, scatter all the animals, and start blasting away. Their application for a strip-mining permit is nearing approval.
verbo
Resulta bastante fácil de pelar.
The rind comes off easily.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test